For Orpheus' lute was strung with poets' sinews, Whose golden touch could soften steel and stones, Make tigers tame, and huge leviathans Forsake unsounded deeps to dance on sands.

?? 名句詞匯解析

從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話

golden ['ɡold?n] 詞頻1 詞根: gold
adj. 金(黃)色的;金質的;美好的 ;
?? gold金子+en由...制成的 →金色的
"Bake until the pastry is golden and crisp."
把油酥糕點烤至金黃酥脆。
近義:aureate, gilt, gold
soften ['s?fn] 詞頻2
vt. (使)溫和;使緩和;減輕;變柔和; vi. 變軟;
?? soft軟的+en變成 →弄軟,使軟化
"Fry the onions until they soften."
把洋蔥炒軟。
近義:macerate, mollify, relax, slacken, tenderize, tender 反義:indurate, inure, season, solidify, stiffen, temper
forsake [f?r?sek] 詞頻4 詞根: for
vt. 放棄,舍棄;斷念;摒棄(壞習慣);
?? for為了+sake目的 →為了達到目的 → 放棄, 拋棄
"To forsake good for the sake of gold is not for me."
我不干這種見利忘義的事.
近義:abandon, neglect, betray, desert, relinquish, eschew 反義:preserve, safeguard, save, screen, secure, shelter
lute [[lu:t]] 詞頻5
n. 魯特詩琴, 封泥\\nvt. 用封泥封, 彈詩琴表達\\nvi. 彈詩琴
近義:rebec
touch [t?t?] 詞頻1
vt. 觸摸;使某物與…輕輕接觸;吃或喝,嘗;[數]與…相切; n. 觸摸,碰;觸覺,觸感;修飾,潤色;痕跡; vi. 接觸;聯系;
?? 十條(t)輪船(ou)上的長椅(ch)前后 接觸, 聯系在一起 偷(tou)吃(ch-chi)的人在 觸摸包子
"They embraced and promised to keep in touch."
他們互相擁抱,許諾將保持聯系。
近義:reference, discuss, impact, impinge, impress, influence 反義:indurate, inure, steel, temper, harden
steel [stil] 詞頻1 詞根: st-
n. 鋼,鋼鐵;鋼制品;兵器;鋼鐵工業; vt. 包上或鍍上鋼;使堅定; adj. 鋼制的;鋼鐵業的;堅強的;[色彩]青灰色的;
?? steal-steel:偷 鋼
"They discussed the problems ailing the steel industry."
他們討論了困擾鋼鐵工業的問題。
近義:indurate, inure, mold, mould, shape, temper 反義:melt, mollify, move, placate, subdue, touch

?? William Shakespeare 的更多名言

查看 William Shakespeare 全部名言 ›

?? 更多「No category」名言

更多「No category」名言 ›