If you want to improve, be content to be thought foolish and stupid.

?? 名句詞匯解析

從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話

improve [?m'pruv] 詞頻1 詞根: 證明
vt. 提高(土地、地產(chǎn))的價(jià)值;利用(機(jī)會(huì));改善,改良; vi. 變得更好;改進(jìn),改善;
?? im(in)+prov(test)+e(動(dòng)詞后綴)→改良;改善;進(jìn)步
"We aim to improve opportunities for the less advantaged in society."
我們的宗旨是為社會(huì)地位比較低下的人增加機(jī)會(huì)。
近義:perfect, avail, profit, upgrade, benefit, better 反義:intensify, worsen, aggravate, deteriorate, exacerbate, increase
content ['kɑnt?nt] 詞頻1 詞根: con
n. 內(nèi)容;(書等的)目錄;滿足;容量;
?? con全部+tent握住→全部拿住→內(nèi)容,容量;滿足的
"He seemed more content, less bitter."
他看起來比較滿意,不那么失望。
近義:volume, contents, pleased, satisfied, chuffed, contented 反義:pain, roil, undeceive, vex, disillusionize, disillusionise
foolish ['ful??] 詞頻1
adj. 愚蠢的;魯莽的;荒謬的,可笑的;混;
?? fool笨蛋+ish表形容詞,“像…一樣,有的…” →愚蠢的
"She's just a vain, foolish woman."
她不過是個(gè)愚蠢自負(fù)的女人。
近義:idiot, idiotic, ignorant, inane, asinine, moronic 反義:ingenious, intelligent, inventive, argute, knowing, astute
stupid ['stup?d] 詞頻2 詞根: stupere
adj. 愚蠢的;遲鈍的;乏味的;暈眩的,昏迷不醒的; n. <口>傻子,笨蛋;
?? stup笨,麻木+id形容詞,“如…的” →笨的
"You stupid little bitch!"
你這個(gè)愚蠢的小悍婦!
近義:idiot, imbecile, loggerhead, ass, ninny, nitwit 反義:logical, astute, perceptive, percipient, perspicacious, practical
want [wɑnt] 詞頻1
v. 想要;希望;打算;需要…在場; n. 需要的東西;缺少;貧窮;
?? 因?yàn)閣ant 所以want 東西
"I don't want to make an accusation until I have some proof."
我要有一些證據(jù)以后才提出控告。
近義:intend, like, mean, seek, will, wish 反義:scorn, scout, slight, spurn, underestimate, downplay
thought [θ?t] 詞頻1
n. 思想;想法;關(guān)心;思索; v. 想( think的過去式和過去分詞);思索;以為;認(rèn)為;
"Sleep has often been thought of as being in some way analogous to death."
人們常常認(rèn)為睡眠在某種意義上來說類似死亡。
近義:idea, intent, meditation, mind, notion, pondering 反義:unintentional, unmeant, unwilled, unwitting, unwilling

?? Epictetus 的更多名言

查看 Epictetus 全部名言 ›

?? 更多「No category」名言

更多「No category」名言 ›