Men for the sake of getting a living forget to live.
?? 名句詞匯解析
從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話
adj. 活(著)的;現存的;在使用中的;逼真的;
n. 生計;生活方式;生存之道;
v. 活( live的現在分詞);居住;以…為生;(按照規矩)管理生活;
?? liv生活+ing名詞后綴 → 生活,生計
"The prisoners were living in appalling conditions."
囚犯的居住條件極為惡劣。
近義:livelihood, sustenance, live, quickened, surviving, alive
反義:inert, insentient, lifeless, spiritless, unanimated, unfeeling
n. 緣故;理由;日本米酒;目的;
?? 撒旦(sa)刻意(ke)尋找 理由 網友:yqy補充: snake咬人是沒有(n)理由(sake)的
"So for your heart's sake, learn to relax."
所以為了你的心臟,請學習放松。
近義:benefit, saki
vt. 忘記,忘卻;忽略,疏忽;遺落;忘掉;
vi. 忘記;忽視;
?? for(為了)+get(得到):為了得到新的,先要 忘記舊的
"Don't forget to bolt the door."
別忘了閂門。
近義:neglect, overlook, shelve, unlearn, bury, disappear
反義:awake, recall, recollect, retrospect, revive, celebrate
vi. 生存;居住;生活,過活;在生活中得到享受;
vt. 經歷;度過;
"We cannot live without water."
沒有水我們不能生存。
近義:last, reside, be, sojourn, subsist, dwell
反義:perish, vanish, part, croak, decease, depart