Faith is the strength by which a shattered world shall emerge into the light.

?? 名句詞匯解析

從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話

faith [feθ] 詞頻1 詞根: 信任
n. 信用,信任;宗教信仰;忠誠(chéng);宗教; int. 實(shí)在,確實(shí);
?? fai(trust)+th(名詞后綴)→信仰;信心
"The workers thought that the boss acted in bad faith."
工人們認(rèn)為老板的行為居心不良.
近義:belief, credence, religion, creed, assurance, sureness 反義:misgiving, mistrust, suspicion, suspiciousness, disbelief, doubtfulness
strength [str??θ] 詞頻1 詞根: strong
n. 力量;優(yōu)點(diǎn),長(zhǎng)處;(光、聲、色等的)力度;人力[數(shù)];
?? streng=strong強(qiáng)壯的+th抽象名詞 →力量
"Colours like red convey a sense of energy and strength."
紅色之類(lèi)的顏色可給人以充滿活力與力量的感覺(jué)。
近義:heart, impetuosity, impetus, impulsiveness, ardour, mastery 反義:puniness, weakening, weariness, exinanition, debility, destructibility
world [w?ld] 詞頻1
n. 世界;地球;領(lǐng)域;塵世;
?? 一句(l)話(word)講出 世界的本質(zhì)
"In a world that had suddenly become alien and dangerous, he was her only security."
在一個(gè)突然變得陌生而危險(xiǎn)的世界里,他是她唯一的守護(hù)神。
近義:humanity, civilisation, civilization, orb, earth, globe
emerge [i'm?:d?] 詞頻2 詞根: 下沉
vi. 出現(xiàn),浮現(xiàn);暴露;擺脫;
?? 移墨鏡(諧音):移開(kāi)墨鏡, 浮現(xiàn)本來(lái)面目 e(出)+merge(=merse下沉):已經(jīng)沉下去的東西突然又竄出來(lái)了- 浮出 出現(xiàn)
"The baby's head was starting to emerge from the womb."
嬰兒的頭開(kāi)始從母親的子宮中露出來(lái).
近義:appear, arise, materialize, outcrop, outstand, recuperate
light [la?t] 詞頻1
n. 光;發(fā)光體;電燈;點(diǎn)火器; adj. 輕的;明亮的;淺色的;少量的; v. 點(diǎn)燃;照亮;用光指引; adv. 輕地,輕裝地;
?? 房間光線(light)明暗度正好(right)
"The office was light and airy."
辦公室又明亮又通風(fēng)。
近義:illuminate, illumine, lighten, brighten, ignite, incandescence 反義:quench, douse, extinguish, murk, murkiness, obscurity
shattered
a. 極度疲勞的;破碎的
近義:ruined, battered, smashed, wrecked, wretched, broken

?? Helen Keller 的更多名言

查看 Helen Keller 全部名言 ›

?? 更多「No category」名言

更多「No category」名言 ›