?? 名句詞匯解析

從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話

familiar [f?'m?lj?] 詞頻1 詞根: family
adj. 熟悉的;通曉的;冒昧的;隨便的; n. 常客,密友;高級(jí)官吏的家屬;[天主]教皇[主教]的仆人;
?? famili=family家庭+ar...的 →熟悉的
"The Empire State Building is a familiar landmark on the New York skyline."
帝國(guó)大廈是人們熟悉的紐約高樓大廈中的地標(biāo)。
近義:known, acknowledged, intimate, near, close, friendly 反義:obscure, odd, outlandish, quaint, queer, queerish
conviction [k?n'v?k??n] 詞頻2 詞根: con
n. 定罪;說(shuō)服;確信;信念;
?? con全部+vict征服,戰(zhàn)勝+ion表名詞→定罪;堅(jiān)信
"His conviction was later quashed by the Court of Appeal."
后來(lái),上訴法院撤銷了對(duì)他的有罪判決。
近義:ideology, judgement, judgment, assurance, assuredness, notion 反義:hesitation, incertitude, indecision, indecisiveness, indefinition, indetermination
beginning [b?'ɡ?n??] 詞頻2
n. 開始;根源;原始思想;前兆; v. 開始( begin的現(xiàn)在分詞);
?? beginn=begin開始+ing表名詞→開始,開端;起源
"From beginning to end his conduct had been despicable and wicked."
從頭到尾他的行為既卑鄙又可惡.
近義:inauguration, inception, initiation, kickoff, leadoff, nascence 反義:outcome, pause, result, stop, suspension, termination
life [la?f] 詞頻1
n. 生活,生計(jì);生命,性命;一生,壽命;人生,塵世;
"My life seemed aimless."
我的生活似乎沒(méi)有目標(biāo)。
近義:being, existence, liveliness, spark, sprightliness, zest 反義:passing, quietus, decease, demise, disappearance, end
over ['ov?] 詞頻1
prep. (表示方向)越過(guò);(部份或全部覆蓋)在…上面;由于;(表示論及)關(guān)于; adv. 結(jié)束;再;(倒)下;從一邊至另一邊; adj. 過(guò)去的;外面的;在上的;上級(jí)的; n. 額外;剩余;剩余(或多余)的量;剩余物; int. [電信學(xué)]報(bào)文完,請(qǐng)回復(fù)!; vt. 走過(guò),跳過(guò);[美國(guó)方言]從…恢復(fù)過(guò)來(lái);
"The government did an about-turn over nuclear energy."
政府對(duì)核能的態(tài)度來(lái)了個(gè)180度的大轉(zhuǎn)變。
近義:above, on, up, regarding, relating, respecting 反義:under, below, beneath
again [?'ɡ?n] 詞頻1
adv. 再一次;再說(shuō);此外;不過(guò);
?? 小偷一次(a)得手(gain)還想 再次。
"Could you say it again, please?"
請(qǐng)?jiān)僬f(shuō)一遍好嗎?
近義:more, afresh, agin, encore, anew

?? F. Scott Fitzgerald 的更多名言

查看 F. Scott Fitzgerald 全部名言 ›

?? 更多「No category」名言

更多「No category」名言 ›