Some people walk in the raina€| others just get weta€|
Unknown  ·  No category

?? 名句詞匯解析

從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話

people ['pipl] 詞頻1 詞根: 公眾
n. 人,人類;居民;人民;種族; vt. 居住于,布滿;使住滿人,在…殖民;把動物放養在;
?? popul, publ 表”人民”
"I can't abide people with no sense of humour."
我討厭和沒有幽默感的人打交道。
近義:populate, settle, crowd, individuals, persons, folks 反義:person, single, subject, dude, bleeder, bloke
walk [w?k] 詞頻1
vt.& vi. 走;步行;散步; n. 步行;步態;人行道;步行的路徑; vi. 行走;陪伴…走;徒步旅行;不翼而飛; vt. 牽著(動物)走,遛,趕著…走;
"The sidewalk is very uneven — be careful where you walk."
這人行道凹凸不平——走路時請小心.
近義:march, move, pass, ride, roam, transit 反義:quit, rest, stand, cease, desist, end
others [['?e?z]]
pron. 其他人
raina
n. (Raina)人名;(英)雷納, 雷娜(女名);(意、印、芬)拉伊納
weta
n. [昆]沙螽(新西蘭產長須無翅大蝗)

?? Unknown 的更多名言

查看 Unknown 全部名言 ›

?? 更多「No category」名言

更多「No category」名言 ›