?? 名句詞匯解析
從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話
n. 節(jié)約;節(jié)儉;儲蓄金;挽救;
v. 拯救( save的現(xiàn)在分詞);收集;保留;避免;
prep. 除…以外;
adj. 可取的,保存的;節(jié)省的,節(jié)約的;補(bǔ)償?shù)?救助的;
?? sav節(jié)省+ing名詞后綴 → 節(jié)省,節(jié)約
"electrical labour-saving devices around the home"
節(jié)省勞力的各種家用電器
近義:sparingness, thrift, economy, rescue, salvage, lean
反義:loss, misuse, spoilage, squandering, thriftlessness, wastage
adj. 內(nèi)疚的;有罪的;
?? guilt內(nèi)疚 + y...的→ adj.內(nèi)疚的;有罪的
"The powerful lords were guilty of grinding the villagers under their heels."
那些大領(lǐng)主的罪過是以權(quán)勢欺壓村民.
近義:culpable
反義:ingenuous, naif, naive, pure, sincere, blameless
n. 人;(語法)人稱;身體;容貌;
?? person-, parson- 表”人類”
"The aforementioned person was seen acting suspiciously."
有人看見前面提到的那個人行動可疑。
近義:individual, subject, dude, bleeder, bloke, blighter
反義:assemblage, assembly, mass, mob, multitude, party
vt. (通常因道義上的原因而)譴責(zé);宣判;宣布…不能使用;迫使…陷于不幸的境地;
?? con共同+demn傷害→共同傷害→譴責(zé)
"Like everyone else, I deplore and condemn this killing."
我同所有人一樣強(qiáng)烈譴責(zé)這樁兇殺案。
近義:reprobate, reprove, censure, denounce, deplore, disapprove
反義:approbate, ok, okay, pass, sanction, confirm
adj. 無辜的,無罪的;清白的;天真無邪的;無知的;
n. 無辜者;頭腦簡單的人;天真無邪的人;
?? in無+noc傷害,毒+ent形容詞后綴→無害的
"I'm not quite so innocent as to believe that."
我還不至于簡單到相信那種事的地步.
近義:kid, bairn, tot, tyke, nipper, boy
反義:fox, malefic, maleficent, malevolent, malign, malignant
adj. 較好的;更合適的;能力更強(qiáng)的;好轉(zhuǎn)的;
adv. 更好地;更妥;更;
v. 勝過;上進(jìn);
n. 更好者;更有才智者;
"We're hoping for better weather tomorrow."
我們希望明天天氣轉(zhuǎn)好。
近義:improve, perfect, upgrade, meliorate, complete, enrich
反義:intensify, worsen, aggravate, deteriorate, exacerbate, lousy