Judgement of beauty can err, what with the wine and the dark.
Ovid  ·  No category

?? 名句詞匯解析

從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話

judgement ['d??d?m?nt] 詞頻2 詞根: judge
n. 判斷,鑒定,評價,判斷;審判,裁判,判決;看法,意見;判斷力,見識;
?? judge判斷+ment表名詞 →判斷,判決
"Remember to be tactful when expressing a personal judgement."
記住表達個人看法要婉轉.
近義:judgment, keenness, perceptiveness, percipience, perspicacity, reason
beauty ['bjuti] 詞頻1
n. 美好;美人;完美;突出的范例;
?? bell, beau 美好
"Her beauty appeared ageless."
她的美顯得經久不衰。
近義:loveliness, niceness, preciousness, prettiness, pulchritude, sightliness 反義:hideousness, plainness, unsightliness
wine [wa?n] 詞頻2
n. 葡萄酒;果酒;紫紅色,深紅色; vt. 請…喝酒; vi. 喝酒;
?? 贏(win)了的鵝(e)喝 酒
"two wine glasses, filled to the brim"
兩只斟滿的酒杯
近義:vinaceous, vinic, vinous, winy
dark [dɑrk] 詞頻1 詞根: /d?/
adj. 黑暗的;烏黑的;憂郁的;神秘的; n. 黑暗;暗色;暗處;
?? 輪椅(d)上的藝術家(ar)使肯德基(k)變得 黑暗
"She groped blindly for the light switch in the dark room."
她在黑暗的房間里摸索電燈開關。
近義:obscurity, penumbra, semidarkness, twilight, blackness, darkness 反義:incandescence, brightness, brilliance, brilliancy, firelight, glow

?? Ovid 的更多名言

查看 Ovid 全部名言 ›

?? 更多「No category」名言

更多「No category」名言 ›