?? 名句詞匯解析

從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話

essence ['?sns] 詞頻4 詞根: ess
n. 本質(zhì),實(shí)質(zhì);精華,精髓;香精;
?? ess, est, sen 表示”存在”
"We must try to get to the essence of things."
我們必須想法抓住事物的本質(zhì).
近義:inwardness, quiddity, substance, gist, extract
uncertainty [?n's?tnti] 詞頻4 詞根: un
n. 無把握,不確定;不可靠;不確實(shí)知道,半信半疑;無把握、不確定的事物;
?? un不+certain確實(shí)的+ty表名詞→不確定,靠不住
"a feeling of doubt and uncertainty"
遲疑不定的感受
近義:hesitancy, hesitation, incertitude, indecision, indefinition, indetermination 反義:assurance, assuredness, obviousness, palpability, patency, positiveness
love [l?v] 詞頻1
vt.& vi. 愛,熱愛;愛戴;喜歡;贊美,稱贊; vt. 喜愛;喜好;喜歡;愛慕; n. 愛情,愛意;疼愛;熱愛;愛人,所愛之物;
?? l是男性,o是女性,v是交叉- 愛
"Being in love must have addled your brain."
墜入愛河必已使你神魂顛倒。
近義:idolize, worship, cherish, adore, like, dig 反義:loathe, scorn, scunner, despise, detest, dislike

?? Oscar Wilde 的更多名言

查看 Oscar Wilde 全部名言 ›

?? 更多「No category」名言

更多「No category」名言 ›