I learned that it is the weak who are cruel, and that gentleness is to be expected only from the strong.

?? 名句詞匯解析

從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話

learned ['l?nd] 詞頻3
adj. 有學問的;博學的;學術上的;精通某門學問的; v. 學習(learn的過去式和過去分詞);得知;
?? learn學習+ed形容詞后綴 → 有學問的;學術上的
"He has not yet learned how to be gracious in defeat."
他還沒有學會怎樣豁達大度地面對失敗。
近義:highbrow, informed, knowing, knowledgeable, lettered, literate
weak [wik] 詞頻2 詞根: /w?/
adj. 柔弱的,虛弱的;無力的,軟弱的;不中用的,愚鈍的;淡薄的;
?? 虛弱的我們(we)一(a)直在咳(k)嗽
"a weak and indecisive man"
軟弱而且不果斷的人
近義:impotent, infirm, labile, languid, languishing, languorous 反義:heavy, hefty, husky, massive, mighty, muscular
cruel ['kru?l] 詞頻2
adj. 殘酷的,殘忍的;使人痛苦的,讓人受難的;無情的,嚴酷的;
?? 可辱爾(諧音): 殘酷到可以污辱你
"A mother who is cruel to her child is unnatural."
母親對孩子殘忍是不近人情的.
近義:heartless, inclement, inexorable, inflexible, inhuman, inhumane 反義:merciful, pietistic, prayerful, religious, saintly, theological
gentleness [['d?entlnis]] 詞頻4
n. 溫順, 柔和, 親切
近義:kindness, softness, tenderness, meekness, mildness, peacefulness
strong [str??] 詞頻1 詞根: str-
adj. 強的;堅強的;強烈的;強壯的; adv. 強勁地;猛烈地;大大地;堅強地;
?? 音“死壯“,死壯死壯的像頭牛。
"total abstinence from strong drink"
戒絕烈性酒
近義:heavy, hefty, husky, massive, mighty, muscular 反義:impotent, infirm, labile, languid, languishing, languorous
expected [[?ik'spektid]]
a. 預期的;預料的
反義:abrupt, nonexpected, quick, sharp, spontaneous, sudden

?? Leo Rosten 的更多名言

查看 Leo Rosten 全部名言 ›

?? 更多「No category」名言

更多「No category」名言 ›