Any man worth his salt will stick up for what he believes right, but it takes a slightly bigger man to acknowledge instantly and without reservation that he is in error.
Unknown  ·  No category

?? 名句詞匯解析

從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話

salt [s?lt] 詞頻1 詞根: 鹽
n. 鹽;風趣;機智,諷刺;藥用鹽,瀉鹽; vt. 撒鹽;用鹽漬;加鹽以調(diào)味;為…增加趣味; adj. 含鹽的;有咸味的;鹽漬的;
?? salt(salt)→鹽;食鹽;提神物;刺激;咸的;食鹽的;加鹽;用鹽腌
"He employs an irreverent humour to salt his observation."
他運用玩世不恭的幽默使他的評論更加有趣.
近義:pepper, season, spice, brighten, enliven, flavor 反義:unsalt, desalinate, desalinize
acknowledge [?k'nɑl?d?] 詞頻2 詞根: ac
vt. 承認;鳴謝;對…打招呼;告知已收到;
?? ac給予+know知道+ledge突出的部分→給予認知→認知,承認
"She refuses to acknowledge the need for reform."
她拒不承認改革的必要性。
近義:avow, recognize, confess, honor, accept, recognise 反義:impugn, naysay, negate, object, oppose, rebut
instantly ['?nst?ntli] 詞頻2
adv. 立即,馬上,立刻;馬上地;即刻地;立即地; conj. 一…就;
?? instant立即 + ly 副詞后綴→ 立即地\r\n
"an instantly forgettable tune"
轉(zhuǎn)瞬即忘的曲調(diào)
近義:immediately, instantaneously, instanter, pronto, shortly, straightaway 反義:later, next, presently, shortly, soon, subsequently
reservation [,r?z?'ve??n] 詞頻3 詞根: re
n. 保留;預(yù)訂,預(yù)約;保留地,專用地;
?? reserv=reserve保留,預(yù)訂 + ation 名詞后綴→ (住處、席位的)預(yù)訂
"I'll call the restaurant and make a reservation ."
我要給飯店打個電話預(yù)訂座位。
近義:booking, measuredness, moderation, reserve, reservedness, restraint
error ['?r?] 詞頻2 詞根: err
n. 錯誤,過失;[法]誤審,違法;[數(shù)]誤差;
?? err漫游,犯錯誤+or表名詞,物 → 錯誤
"The Kenyan athlete made a tactical error in starting too fast."
肯尼亞運動員犯了戰(zhàn)術(shù)錯誤,起步時跑得太快.
近義:inaccuracy, lapse, miscalculation, misinformation, mistake, mistaking 反義:arrival, success, triumph, victory, achievement
worth [w?θ] 詞頻1
adj. 值得的;有…的價值;等值的;有…的財產(chǎn); n. 財富,財產(chǎn);價值;
"Each answer is worth 20 points."
每題為20分。
近義:merit, price, pricing, rate, value, worthiness 反義:insignificance, slightness, insignificancy

?? Unknown 的更多名言

查看 Unknown 全部名言 ›

?? 更多「No category」名言

更多「No category」名言 ›