Better to reign in Hell, than serve in Heav'n.
?? 名句詞匯解析
從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話
vt.& vi. (為…)服務(wù);任(職);提供;端上;
vt. 招待;(為…)工作;對(duì)…有用;向…供應(yīng);
vi. 適合;服役;供職;[網(wǎng)球、羽毛球]發(fā)球;
n. 網(wǎng)球等發(fā)球;發(fā)球權(quán);所發(fā)的球;
?? serv(serve)+e(動(dòng)詞后綴)→服務(wù);供應(yīng);伺候;備餐;開(kāi)球;發(fā)球
"Serve with a green salad."
端上去的時(shí)候配一份生菜色拉。
近義:tend, assist, pour, supply, dish, kickoff
adj. 較好的;更合適的;能力更強(qiáng)的;好轉(zhuǎn)的;
adv. 更好地;更妥;更;
v. 勝過(guò);上進(jìn);
n. 更好者;更有才智者;
"We're hoping for better weather tomorrow."
我們希望明天天氣轉(zhuǎn)好。
近義:improve, perfect, upgrade, meliorate, complete, enrich
反義:intensify, worsen, aggravate, deteriorate, exacerbate, lousy
vi. 當(dāng)政,統(tǒng)治;占主導(dǎo)地位;
vt. 想法、情感或氛圍盛行,成為最顯著的;
n. 君主的統(tǒng)治;君主統(tǒng)治時(shí)期;任期;當(dāng)政期;
?? reign=regin:reg(=rule)+in(里面): 統(tǒng)治 網(wǎng)友:yqy 補(bǔ)充:解釋foreign:for(為了),reign統(tǒng)治:為了統(tǒng)治外國(guó)人才到國(guó)
"The reign of Queen Elizabeth lapped over into the seventeenth century."
伊麗莎白王朝延至17世紀(jì).
近義:prevail, dominate, govern, imperium, reich, sovereignty
反義:obey, surrender, yield, bow, cede, conform
n. 地獄,陰間;訓(xùn)斥;胡鬧,見(jiàn)鬼;苦境,罪惡之地;
vi. 過(guò)放蕩生活;(車(chē)輛)急馳,飛馳;
int. 該死;見(jiàn)鬼(表示驚奇、煩惱、厭惡、惱怒、失望等);
?? 他(he)被打入11層(11)地獄
"What the Hell's a Naiad Dyad?"
到底什么是“水中仙女二元體”?
近義:inferno, hades, pandemonium, chaos, heck, shit
反義:paradise, glory