Training is everything. The peach was once a bitter almond; cauliflower is nothing but cabbage with a college education.
Mark Twain  ·  Education

?? 名句詞匯解析

從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話

once [w?ns] 詞頻1
adv. 一次,一趟;一倍;曾經;一旦; conj. 一旦…就…;一經; n. 一次,一回;
?? on=one一+ce次 → 一次
"Once in the bloodstream, the bacteria adhere to the surface of the red cells."
細菌一進入血液里,就附著在紅細胞表面上。
近義:heretofore, occasionally, onetime, previously, sometimes, thereinbefore
cabbage ['k?b?d?] 詞頻2 詞根: 頭
n. 甘藍(洋白菜、卷心菜);<非正式、侮辱>植物人,常用于英式英語;<俚>錢,尤指紙幣,常用于美式俚語;<俚>腦袋;
?? cab(head)+bage→甘藍菜;形成如甘藍菜一樣的頭
"Do you like cabbage?"
你喜歡卷心菜嗎?
近義:sprout, colewort
education [,?d?u'ke??n] 詞頻1 詞根: duc
n. 教育;教育學;培養;訓練;
?? e出+duc引導,帶來+ation行為 → 引出知識的行為 → 教育
"a special adviser to the President on education"
總統的教育特別顧問
近義:schooling, instruction, learning, background, schoolteaching, teaching 反義:nescience, philistinism, unacquaintance, unawareness, unfamiliarity, benightedness
training ['tren??] 詞頻1
n. 訓練;培養;(槍炮,攝影機等的)瞄準;整枝法; v. 訓練,培養( train的現在分詞);教育;瞄準;整枝;
"training for non-professional staff"
對非專業員工的培訓
近義:learning, preparation, taming, capacitation, coaching, habilitation
peach [pit?]
n. 桃子;桃紅色;極好的人(或物); adj. 桃紅色的;粉紅色的;
?? “皮吃”(諧音)- 桃子剝了&quot;&quot;&quot;&quot;皮吃&quot;&quot;&quot;&quot;,味道才最好
"The monkey made a long arm for the peach."
猴子伸臂去摘桃子.
近義:squeal, freestone 反義:hush, lull, quiet, silence, still
bitter ['bit?] 詞頻1
adj. 苦的;尖銳的;嚴寒的;懷恨的,憤憤不平的; n. 苦;苦味物;苦啤酒;[航]系纜柱上的一圈纜索; adv. 激烈地;痛苦地;嚴厲地; vt. 使變苦;
?? better-bitter:好的東西往往有點 苦{良藥苦口}
"a long and bitter dispute"
漫長的激烈爭論
近義:astringency, pungency, sourness, tartness, bitterness, amertume 反義:honeyed, mellow, sirupy, sugary, syrupy, hearty

?? Mark Twain 的更多名言

查看 Mark Twain 全部名言 ›

?? 更多「Education」名言

更多「Education」名言 ›