?? 名句詞匯解析
從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話
pron. 某人,有人;
n. 某個人;
?? some某些+one一個 → 某人
"Someone must have blabbed to the police."
一定有人向警方告密了。
近義:anybody, anyone, one, somebody
n. [機]動力,功率;力量;政權,權力;強國,大國;
vt. 運轉;用發動機發動;使…有力量;
vi. 靠動力行進;快速行進;
adj. 權力的;機械能的,電動的;用電力(或動力)發動的;
"The engine is being specially adapted to increase its power."
正在對這臺引擎進行改裝以增加它的功率.
近義:move, operate, activate, actuate, energise, energize
反義:incapacity, powerlessness, weariness, impotency, impotentness, impossibility
n. 佃戶租種的土地;所有物(如土地、債券、股份等);私有財產;(因其熱情、精力或決心等)阻攔不住某人;
v. 拿( hold的現在分詞);認為;包含;容納;
"He was debarred from holding public office."
他被禁止擔任公職。
近義:kickstand, mount, prop, stay, support, stand
adv. 其他;否則;另外;
adj. 別的;其他的;
"That proposal is nothing else other than a patchwork."
那個建議只是一個大雜燴而已.
近義:other, otherwise, unequal, unlike, different, dissimilar
n. 害怕;可能性;(對神等的)敬畏;憂慮;
vt. 畏懼;害怕;為…憂慮(或擔心、焦慮);敬畏(神等);
vi. 害怕;憂慮;感到害怕;懼怕;
?? f(像寶劍)+ear(耳):把寶劍放在耳邊威脅- 害怕 網友:zz 補充:f 扶-捂 ear 耳朵 把耳朵捂起來 因為點炮仗害怕
"Being seriously ill, and in fear of death, he made his will."
他病得很重, 害怕會死去, 便立了遺囑.
近義:apprehend, dread, intimidation, panic, awe, terror
反義:hearten, embolden, encourage, heart, intrepidity, manhood
n. 手;協助,幫助;(工具等的)把,柄;掌管;
vt. 傳遞,交給;攙扶;支持;
?? 音“焊的”,斷臂維納斯怎么有了手?人工焊的。 網友:SUNSHINE 補充:手要出“汗”,所以就是“汗得”
"He wiped his hand across his mouth, then belched loudly."
他用手抹了抹嘴,然后打了個響亮的飽嗝。
近義:pass, reach, relay, concede, donate, give