?? 名句詞匯解析
從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話
n. 寬容;憐憫;幸運;僥幸;
?? merc(trade)+y(名詞后綴)→慈悲
"Almighty God, have mercy on us."
全能的上主,請垂憐我們。
近義:indulgence, lenience, leniency, pity, ruth, sorriness
反義:heartlessness, inhumanity, ruthlessness, soullessness, truculence, truculency
n. 憐憫,同情;惻隱之心;
?? com共同+passion熱情→用共同的熱情幫助人 → 同情,憐憫
"He was mouthing the usual platitudes about the need for more compassion."
他言不由衷地說了些需要更加同情之類的陳腔濫調.
近義:leniency, mercy, pity, ruth, sorriness, succor
反義:heartlessness, inclemency, inhumanity, insidiousness, mercilessness, rage
n. 社會;上流社會;社團;社群;
adj. 上流社會的,社交界的;
?? socie=social社會+ty表名詞 → 社會,社團
"Racism is abhorrent to a civilized society."
文明社會憎惡種族主義。
近義:aristoi, community, institution, merging, partnership, brotherhood
反義:personhood, self, selfhood, distinctiveness, individual
n. 人,人類;居民;人民;種族;
vt. 居住于,布滿;使住滿人,在…殖民;把動物放養在;
?? popul, publ 表”人民”
"I can't abide people with no sense of humour."
我討厭和沒有幽默感的人打交道。
近義:populate, settle, crowd, individuals, persons, folks
反義:person, single, subject, dude, bleeder, bloke
n. 重量,體重;重擔,重任;重要;[統]權,加重值,權重;
vt. 加重于,使變重;使負重,使負擔或壓迫;[統]使加權,附加加重值于;
?? weigh(重)+t(表示抽象名詞的后綴)→重量;重要
"The roof collapsed under the weight of snow."
房頂在雪的重壓下突然坍塌下來。
近義:oppress, overburden, overwhelm, persecute, burden, cumber
反義:unburden, unload, dump
adj. 能夠的;有能力的;有才干的;干練的;
?? 阿(a)爸(b)樂(le)是 有能力的表現 網友:悟理 agitate 英語天才 補充:一個(a)有能力的伯樂(b le) 背英語AB快樂的人是有能力的
"You must be able to speak French for this job."
干這項工作你得會說法語。
近義:apt, artful, proficient, qualified, skilful, skilled
反義:heavy, klutzy, lubberly, lumbering, oafish, awkward