Don't talk to me about naval tradition. It's nothing but rum, sodomy and the lash.
?? 名句詞匯解析
從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話
adj. (有)海軍的,軍艦的,船的;
?? nav船+al形容詞后綴 → 船的;海軍的
"An American naval force is showing the flag in various Mediterranean ports."
美國的海軍力量在地中海的多個港口炫耀武力.
近義:maritime
反義:subastral, sublunar, sublunary, earthly
v. 說話;討論;講,說;說閑話;
n. 交談;討論;報告;空話;
"We suggested that she stop by that evening to talk things over."
我們建議她在那晚順便來找我們,把事情商量一下.
近義:jabber, kibitz, natter, orate, patter, perorate
n. 傳統(tǒng);慣例;[宗]經(jīng)外傳說;[法]移交,引渡;
?? 交易(trade)香煙(i)是神(tion)的 傳統(tǒng) 網(wǎng)友:yqy補充: 源自trade:西方的交易一向是其傳統(tǒng)
"We are the inheritors of a great cultural tradition."
我們是一個偉大文化傳統(tǒng)的繼承者。
近義:routine, traditionalism, usage, usance, custom, folklore
n. 鞭撻,鞭子;責(zé)罵;諷刺;眼睫毛;
vi. 急速甩動;猛擊;抽打;嚴(yán)厲譴責(zé);
vt. 鞭打;擺動;激勵,煽動;捆綁;
?? 拿起”(諧音) 鞭子抽敵人 slash抽打-lash 鞭打 網(wǎng)友:yqy補充: “拉屎”(諧音):用鞭子抽得你直拉屎.
"He received a lash of her hand on his cheek."
他突然被她打了一記耳光.
近義:hurt, scourge, slash, spank, strap, tan
反義:loosen, release, unfasten, unlace, unmoor, untie