?? 名句詞匯解析

從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話

thing [θi?] 詞頻1
n. 事件,形勢;東西,事物;家伙;事業;
"She was the only thing that made life bearable."
只因有了她生活才可以過得下去。
近義:item, knickknack, article, object, tchotchke, thingamabob
worse [w?s] 詞頻2
adj. 更壞的;惡化的;更厲害的;嚴重的( bad,ill,badly的比較級); adv. 更壞地,更糟地;(程度上)更…; n. 更壞的事物;
"The rooms were awful and the food was worse."
房間很糟糕,吃的更差。
近義:lousy, badder, baddest, punk, worst, awful 反義:higher, paramount, preferable, superior, topmost, upper
control [k?n'trol] 詞頻1 詞根: 轉動
vt. 控制;管理;限制;支配; n. 支配權;操縱者;(對國家、地區、機構等的)管理權;(鍵盤上的)控制鍵;
"The pilot was given clearance to land by air traffic control."
飛行員得到空中交通管制站發出的著陸許可。
近義:rig, manipulate, manage, operate, regulate, run 反義:obey, follow, heed, hold, honor, keep

?? Margo Kaufman 的更多名言

查看 Margo Kaufman 全部名言 ›

?? 更多「No category」名言

更多「No category」名言 ›