In the hearts and minds of the people, the grapes of wrath were growing heavy for the vintage.

?? 名句詞匯解析

從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話

people ['pipl] 詞頻1 詞根: 公眾
n. 人,人類;居民;人民;種族; vt. 居住于,布滿;使住滿人,在…殖民;把動(dòng)物放養(yǎng)在;
?? popul, publ 表”人民”
"I can't abide people with no sense of humour."
我討厭和沒有幽默感的人打交道。
近義:populate, settle, crowd, individuals, persons, folks 反義:person, single, subject, dude, bleeder, bloke
wrath [r?θ] 詞頻2 詞根: wr-
n. 憤怒;激怒;
"She had incurred the wrath of her father by marrying without his consent"
她未經(jīng)父親同意就結(jié)婚,使父親震怒。
近義:indignation, irateness, ire, rage, spleen, disgust
heavy ['h?vi] 詞頻1 詞根: /hi:/
adj. 重的,沉重的;大量的,濃密的;激烈的;重型的; n. 重物;莊重的角色; adv. 密集地;大量地;笨重地;
"There is heavy traffic in the downtown area tonight."
今夜鬧市區(qū)交通繁忙。
近義:hotshot, lion, mogul, nabob, notable, personage 反義:ingravid, lightweight, thin, underweight, weightless, filmy
vintage [['vintid?]]
n. 酒, 葡萄收獲(期、量), 釀酒\\nv. 采葡萄\\na. 佳釀的, 古典的, 老式的
近義:peculiar, signature, typic, typical, characteristic, distinctive
growing
a. 成長的
近義:production, increase, rising, development, growth, nascent
grapes [[greips]]
[醫(yī)] 馬體葡萄瘡, 牛結(jié)核

?? John Steinbeck 的更多名言

查看 John Steinbeck 全部名言 ›

?? 更多「No category」名言

更多「No category」名言 ›