To harken to evil conversation is the road to wickedness.. (Pravis Assuescere Sermonibus Est Via Ad Rem Ipsam)
Anonymous  ·  Gossip

?? 名句詞匯解析

從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話

evil ['ivl] 詞頻1
adj. 邪惡的,罪惡的;有害的;不幸的,不吉的;品行壞的; n. 邪惡,罪惡;壞事,惡行;邪惡的力量、勢力或化身;災禍;
?? e 加強或引申意義、使…+vil =base (卑劣的) → n.邪惡;禍害 a.壞的
"the evil effects of racism"
種族主義的惡劣影響
近義:ill, infirmity, malady, complaint, affection, disease 反義:goodness, humane, kind, kindhearted, kindly, loyal
conversation [,kɑnv?'se??n] 詞頻1 詞根: con
n. 交談,會話;交往,交際;會談;(人與計算機的)人機對話;
?? con共同+vers轉變+ation表名詞 → 使大家共同轉變態度的會談 → 會話,非正式會談
"I had a long conversation with her the other day."
前幾天我與她作了一次長談。
近義:natter, speech, talk, talking, discussion, chat
road [rod] 詞頻1
n. 路;通路;途徑;方法; vt. 在…設置路障;(狗)沿臭跡追逐(獵物);(狗)聞著臭跡追;
"His land abuts onto a road."
他的土地緊靠公路。
近義:highway, lane, path, pathway, route, street
wickedness [['wikidnis]]
n. 邪惡, 不道德
近義:infamy, iniquity, malice, maliciousness, malignity, meanness
harken
v. 傾聽
近義:hearken, hark, hear, listen

?? Anonymous 的更多名言

查看 Anonymous 全部名言 ›

?? 更多「Gossip」名言

更多「Gossip」名言 ›