With affection beaming out of one eye, and calculation shining out of the other.
?? 名句詞匯解析
從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話
n. 喜愛,慈愛;情感或感情;意向;疾病,病情;
?? af一再 + fect做,制作 + ion名詞后綴→一再做從而使之感動→ 愛,愛慕;慈愛,感情
"Mr Darcy's affection for his sister"
達西先生對他妹妹的關愛之情
近義:liking, love, mindfulness, attachment, attention, predilection
反義:antipathy, loathing, odium, averseness, rancor, rancour
n. 計算,盤算;估計;計算的結果;深思熟慮,慎重的計劃;
?? calcul計算 + ation 表示行為、狀態、過程 → n.計算, 考慮
"Cathy did a rough calculation."
凱茜作了一個粗略的計算。
近義:reckoning, supposition, computation, compute, estimate, estimation
a. 光亮的, 喜氣洋洋的, 愉快的
近義:incandescent, irradiant, lambent, lucent, luminous, lustrous
shining
['?aini?]
adj. 光亮的;華麗的;
v. 發光( shine的現在分詞);
"Although the sun was shining it wasn't very warm."
盡管太陽高照,卻不很暖和。
近義:incandescent, irradiant, lambent, limpid, lucent, lucid
反義:matt, dull
?? Charles Dickens 的更多名言
查看 Charles Dickens 全部名言 ›?? 更多「No category」名言
"Wit ought to be a glorious treat, like caviar. Never spread it about like marmalade."
— Noel Coward