?? 名句詞匯解析

從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話

love [l?v] 詞頻1
vt.& vi. 愛,熱愛;愛戴;喜歡;贊美,稱贊; vt. 喜愛;喜好;喜歡;愛慕; n. 愛情,愛意;疼愛;熱愛;愛人,所愛之物;
?? l是男性,o是女性,v是交叉- 愛
"Being in love must have addled your brain."
墜入愛河必已使你神魂顛倒。
近義:idolize, worship, cherish, adore, like, dig 反義:loathe, scorn, scunner, despise, detest, dislike
madness [['m?dnis]] 詞頻3
n. 瘋狂, 愚蠢的行為\\n[醫] 狂, 瘋狂
近義:insanity, lunacy, raving, battiness, craze, craziness 反義:judgement, judgment, reasonableness, sageness, sanity, sensibleness
blind [bla?nd] 詞頻1 詞根: bl-
adj. 失明的;盲目的,輕率的;供盲人用的;隱蔽的; vt. 弄瞎,使失明;蒙蔽,欺瞞;使變暗;使昏聵; n. 掩飾;借口;百葉窗; adv. 盲目地;看不見地;
?? 不攔的”(諧音): 瞎子不攔的,蕭灑走四方 網友:aaronzhu 補充:b line d b-d 這就是一個墨鏡 表示瞎的
"Doctors think he will go blind ."
醫生們認為他會失明。
近義:obfuscate, obscure, bedazzle, cloud, confuse, daze 反義:seeing
afflicted
折磨
近義:heavyhearted, pained, sad, sorrowful, stricken, woeful

?? Sextus Propertius 的更多名言

查看 Sextus Propertius 全部名言 ›

?? 更多「No category」名言

更多「No category」名言 ›