宮詞·故國三千里
原文
繁體版
故國三千里,深宮二十年。
故國三千裏,深宮二十年。
一聲何滿子,雙淚落君前。
一聲何滿子,雙涙落君前。
故國三千里,深宮二十年。
故國三千裏,深宮二十年。
一聲何滿子,雙淚落君前。
一聲何滿子,雙涙落君前。
故鄉和親人遠在千里之外,我已被幽閉在這深宮里二十年了,聽一聲曲子《何滿子》,忍不住掉下眼淚。
這是一首短小的宮怨詩。首句寫宮女離家遙遠;二句寫入宮多年;三句寫悲憤到達極點;四句寫君前落淚以示抗議。一般宮怨詩多寫宮女失寵或不得幸之苦,而此詩卻一反其俗,寫在君前揮淚怨恨,還一個被奪去幸福與自由的女性的本來面目。這是獨到之所在。全詩只用了“落”字一個動詞。其他全部以名詞組成,因而顯得特別簡括凝煉,強烈有力;又每句嵌入數目字,把事件表達得清晰而明確。