cǎisānɡ·jiǔ

作者:納蘭性德 〔清〕
原文 繁體版

深秋絕塞誰相憶,木葉蕭蕭。

深秌絶僿誰相憶,木葉蕭蕭。

鄉路迢迢。

路迢六六。

六曲屏山和夢遙。

屏山咊夢遙佳時。

佳時倍惜風光別,不為登高。

倍惜風光別不為,登高隻覺。

只覺魂銷。

魂銷南雁。

南雁歸時更寂寥。

歸更寂惜更寂寥。

譯文 注釋

深秋時分,在這遙遠的邊塞,有誰能記得我?樹葉發出蕭蕭的聲響。返鄉之路千里迢迢。家和夢一樣遙不可及。重陽佳節,故園風光正好,離愁倍增。不愿登高遠望。只覺心中悲傷不已。當鴻雁南歸之際,將更加冷落凄涼。

①九日。即農歷九月九日,是為重陽節。逢此日,古人要登高飲菊花酒,插茱萸,與親人團聚。②絕塞:極遙遠之邊塞。③木葉:木葉即為樹葉,在古典詩歌中特指落葉。屈原《九歌》中“裊裊兮秋風,洞庭波兮木葉下”。④蕭:風聲;草木搖落聲。《楚辭·九懷·蓄英》:“秋風兮蕭蕭。”;杜甫《登高》詩:“無邊落木蕭蕭下。”⑤迢迢(tiáo):形容遙遠。⑥六曲句:六曲屏山,曲折之屏風。因屏風曲折若重山疊嶂,或謂屏風上繪有山水圖畫等,故稱“屏山”。此處代指家園。這句是說,故鄉那么遙遠,只有在夢中才能見到她。⑦登高:重陽有登高之俗。⑧魂銷:極度悲傷。

?? 作者介紹

納蘭性德
'">
納蘭性德
清代
納蘭性德(1655-1685),滿洲正黃旗人,本名成德,為避太子諱改性德,字容若,號楞伽山人。 康熙十五年進士,授乾清門侍衛。 他是清大學士明珠的公子,文學成就以詞為最。共存詞三百四十二首,尤以小令見長,時人譽為“清代第一詞人”。著有《通志堂集》、《飲水詞》等。