rén

作者:張泌 〔唐〕
原文 繁體版

別夢依依到謝家,小廊回合曲闌斜。

別夢依依謝家小,廊迴合麯闌斜多。

多情只有春庭月,猶為離人照落花。

情隻有萅庭月猶,為離人炤落蘤花。

譯文 注釋 賞析

別夢中隱約來到了謝家,徘徊在小回廊欄桿底下。只有天上春月最是多情,還為離人照著庭院落花。

⑴謝家:泛指閨中女子。晉謝奕之女謝道韞、唐李德裕之妾謝秋娘等皆有盛名,故后人多以“謝家”代閨中女子。⑵“小廊”句:指夢中所見景物?;睾希夯丨h、回繞。闌:欄桿。⑶“多情”句:指夢后所見。⑷離人:這里指尋夢人。

這是與情人別后的寄懷詩。詩的首句寫夢中重聚,難舍難離;二句寫依舊當年環境,往日歡情;三句寫明月有情,伊人無義;四句寫落花有恨,慰藉無人。前二句是表明自己思念之深;后兩句是埋怨伊人無情,魚沉雁杳。以明月有情,寄希望于對方,含蓄深厚,曲折委婉,情真意真。

?? 作者介紹

張泌
'">
張泌
唐代
張泌(生卒年不詳),字于澄,常州(今江蘇常州)人。 起初擔任過句容(今江蘇句容)尉,南唐后主任為監察御史,歷任考功員外郎 、中書舍人。南唐亡國后,隨后主李煜投降北宋,升遷為郎中,故基本上屬于南唐詞人。傳說后主李煜死后,張泌每年寒食日都要去后主墳上祭奠,哭得頗為傷心。由此可見,他對李后主的感情是很深的。