lónɡ陽(yáng)yánɡxiànqīnɡcǎo

作者:唐珙 〔元〕
原文 繁體版

西風(fēng)吹老洞庭波,一夜湘君白發(fā)多。

西風(fēng)吹老洞庭波,一亱湘君白發(fā)多。

醉后不知天在水,滿船清夢(mèng)壓星河。

醉后不知天在水,滿舩清夢(mèng)壓星河。

譯文 注釋

秋風(fēng)勁吹,洞庭湖水似乎衰老了許多,一夜愁思,湘君也應(yīng)多了白發(fā)。醉后忘卻了水中的星辰只是倒影,清朗的夢(mèng)中,我臥在天河上。

①龍陽(yáng)縣:即今湖南漢壽。②青草湖:位于洞庭湖的東南部,因湖的南面有青草山而得名。“青草湖”與洞庭湖一脈相連,所以,詩(shī)中又寫(xiě)成了“洞庭湖”。③湘君:堯的女兒,舜的妃子,死后化為湘水女神。④天在水:天上的銀河映在水中。

?? 作者介紹

唐珙
'">
唐珙
元代
唐珙,字溫如,元末明初詩(shī)人,會(huì)稽山陰(今浙江紹興)人。其父南宋義士、詞人唐玨在至元中與林景熙收拾宋陵遺骨,重新安葬,并植冬青為識(shí)。在鄉(xiāng)里以詩(shī)知名,但所作傳世不多。生平僅略見(jiàn)于《御選元詩(shī)》卷首《姓名爵里》 、《元詩(shī)選補(bǔ)遺》小傳。