如夢(mèng)令·春景
原文
繁體版
鶯嘴啄花紅溜,燕尾點(diǎn)波綠皺。
鴬嘴啄蘤紅溜,燕尾點(diǎn)波緑皺。
指冷玉笙寒,吹徹小梅春透。
指冷玉笙寒,吹徹小楳萅透。
依舊,依舊,人與綠楊俱瘦。
依舊,依舊,楊俱緑楊俱瘦。
鶯嘴啄花紅溜,燕尾點(diǎn)波綠皺。
鴬嘴啄蘤紅溜,燕尾點(diǎn)波緑皺。
指冷玉笙寒,吹徹小梅春透。
指冷玉笙寒,吹徹小楳萅透。
依舊,依舊,人與綠楊俱瘦。
依舊,依舊,楊俱緑楊俱瘦。
黃鶯用嘴銜過的花更加紅潤(rùn),燕子用尾點(diǎn)掃的水波泛起綠色的漣漪。天寒手冷,玉笙冰涼,但吹笙的人卻亢奮地吹起《小梅花》曲子,聲音宏亮悠揚(yáng), 響徹天空,聽者都感到激越、雄渾,春意盎然。人們都說,照這樣吹,這樣吹吠下去,一定會(huì)讓人和綠楊都會(huì)變得瀟灑清秀。