běiɡùshānxià

作者:王灣 〔唐〕
原文 繁體版

客路青山外,行舟綠水前。

客路青山外,行舟緑水前。

(青山外 一作:青山下)潮平兩岸闊,風正一帆懸。

(青山外 潮平:青山闊)風正帆懸海,日生潮亱江。

海日生殘夜,江春入舊年。

萅入舊年鄉,書何處達歸。

鄉書何處達?

雁洛陽邊達?

歸雁洛陽邊。

歸雁洛陽邊。

譯文 注釋 賞析

旅途在青山外,在碧綠的江水前行舟。潮水漲滿,兩岸之間水面寬闊,順風行船恰好把帆兒高懸。夜幕還沒有褪盡,旭日已在江上冉冉升起,還在舊年時分,江南已有了春天的氣息。寄出去的家信不知何時才能到達,希望北歸的大雁捎到洛陽去。

英文In Castle Peak Road outside, in front of the Green River.The tide flat, broad between the two sides of the water, happened to hoist heavy.Residual night has not yet subsided, the sun rises from the sea, bye-bye is not behind the river has been revealed of spring.Letter to send out not knowing when to arrive, the geese are sent to Luoyang to hope that the North.

次:旅途中暫時停宿,這里是停泊的意思。北固山:在今江蘇鎮江北,三面臨長江。客路:旅途。潮平兩岸闊:潮水漲滿時,兩岸之間水面寬闊。風正:順風。懸:掛。海日:海上的旭日。殘夜:夜將盡之時。江春:江南的春天。歸雁:北歸的大雁。大雁每年秋天飛往南方,春天飛往北方。古代有用大雁傳遞書信的傳說。青山:指北固山。鄉書:家信。

這首詩寫冬末春初,旅行江中,即景生情,而起鄉愁。開頭以對偶句發端,寫神馳故里的飄泊羈旅之情懷。次聯寫“潮平”、“風正”的江上行船,情景恢弘闊大。三聯寫拂曉行船的情景,對仗隱含哲理,“形容景物,妙絕千古”,給人積級向上的藝術魅力。尾聯見雁思親,與首聯呼應。全詩籠罩著一層淡淡的鄉思愁緒。“海日生殘夜,江春入舊年”,不失詩苑奇葩,艷麗千秋。

?? 作者介紹

王灣
'">
王灣
唐代
王灣,生卒年不詳。洛陽人。 他的詩當時很著名,多有佳篇。