與諸子登峴山
原文
繁體版
人事有代謝,往來成古今。
人事有代謝,往來成古今。
江山留勝跡,我輩復(fù)登臨。
江山畱勝跡,我輩復(fù)登臨。
水落魚梁淺,天寒夢澤深。
水落魚樑淺,天寒夢澤深。
羊公碑尚在,讀罷淚沾襟。
羊公碑尚在,讀罷涙沾襟。
(尚在 一作:字在)
(尚在 字作:字在)
人事有代謝,往來成古今。
人事有代謝,往來成古今。
江山留勝跡,我輩復(fù)登臨。
江山畱勝跡,我輩復(fù)登臨。
水落魚梁淺,天寒夢澤深。
水落魚樑淺,天寒夢澤深。
羊公碑尚在,讀罷淚沾襟。
羊公碑尚在,讀罷涙沾襟。
(尚在 一作:字在)
(尚在 字作:字在)
人間的事情都有更替變化,來來往往的時日形成古今。江山各處保留的名勝古跡,而今我們又可以登攀親臨。魚梁洲因水落而露出江面,云夢澤由天寒而迷濛幽深。羊祜碑如今依然巍峨矗立,讀罷碑文淚水沾濕了衣襟。
詩意在吊古感今,開首二句揭題。第三句的“江山勝跡”照應(yīng)“人事代謝”;第四句的“我輩登臨”照應(yīng)“往來古今”極為粘合;五、六兩句寫登臨所見;最后二句扣實,真有“千里來龍,到此結(jié)穴”之妙。詩的前半具有一定的哲理性,后半描寫景物,富有形象,充滿激情。語言通俗易懂,感情真摯動人。