ɡuòfēnshuǐlǐnɡ

作者:溫庭筠 〔唐〕
原文 繁體版

溪水無情似有情,入山三日得同行。

嵠水無情佀有情,山三日得同行嶺。

嶺頭便是分頭處,惜別潺湲一夜聲。

頭便是分處便別,潺湲一亱聲夜聲。

譯文 注釋

溪水無情卻似對我脈脈有情,進山三天得以有它伴我同行。登山嶺頭就是我倆分手之處,潺湲流淌與我惜別一夜有聲。

⑴分水嶺:一般指兩個流域分界的山。這里是指今陜西省略陽縣東南的嶓冢山,它是漢水和嘉陵江的分水嶺。⑵嶺頭:山頭。分頭:分別;分手。《文苑英華》作“分流”。⑶潺湲(chán yuán):河水緩緩流動的樣子。這里是指溪水流動的聲音。

?? 作者介紹

溫庭筠
'">
溫庭筠
唐代
溫庭筠(812—870)原名岐,字飛卿,太原人。 政治上一生不得意,官僅國子助教。少負才名,然屢試不第。又好譏諷權貴,多犯忌諱,因而長期抑郁,終生不得志。 他精通音律,熟悉詞調,在詞的格律形式上,起了規范化的作用。藝術成就遠在晚唐其他詞人之上。其詞題材較狹窄,多紅香翠軟,開“花間詞”派香艷之風。有些詞在意境的創造上,表現了他杰出的才能。他善于選擇富有特征的景物構成藝術境界,表現人物情思,文筆含蓄,耐人尋味。其詩辭藻華麗有《溫庭筠詩集》,《金奩集》,存詞70余首。