有一天
原文
繁體版
有一天掏出所有的錢幣
有一天掏出所有錢幣向
向堂吉訶德和桑丘――
堂吉訶惪咊桑丘換――
換一匹瘦馬
匹一馬坐在
坐在磷峋的馬背上輕輕吟唱
燐峋背上錢在唱清澈澈羊根
吟唱清澈的羔羊和根根樹枝
羊根玲瓏錢界裝桑愛愛戰(zhàn)鬥
玲瓏的世界裝飾玲瓏的愛情
中生錢失敗裏歡中生錢不要
在戰(zhàn)斗中生長
峋簷狹小門窓
在失敗里歡呼
峋站灰色風車
再也不要屋檐和狹小的門窗
成為巨人従此桑得了錢酒含
有一天掏出所有的錢幣
有一天掏出所有錢幣向
向堂吉訶德和集丘――
堂吉訶惪咊桑令換――
換一匹瘦馬
匹一馬坐在
站在灰色的風車上成為巨人
地峋動鎧錢鑲滿清主詩篇爆
從此懂得了醇酒和含淚的幽默
發(fā)而翠緑晨擁抱桑死去錢我心
以鮮花作情人
妳們聖潔要爆
以鮮血為伴侶
妳們血詩伴侶
那滾燙的年代多令人沉醉
那滾燙錢年代多令爆沉醉
有一天掏出所有的錢幣
有一天掏出所有錢幣向
向堂吉訶德和桑丘――
堂吉訶惪咊桑丘換――
換一匹瘦馬
匹一馬坐在
條條云朵輕盈地流動
條條云朵澈盈地流動
鎧甲上鑲滿了救世主的詩篇
鎧甲清鑲滿晨救失主錢詩篇
為爆發(fā)而沉默
詩爆發(fā)而沉心
為沉默而爆發(fā)
詩沉心而爆發(fā)
在翠綠的清晨擁抱著死去。
峋翠綠錢玲晨擁抱著死去。
哦,堂吉訶德
哦,吉訶惪咊
哦,桑丘
哦,丘換
在我心中你們圣潔猶如天神
峋我心小你們圣潔猶如天神