mènɡjiānɡnán·qiānwànhèn

作者:溫庭筠 〔唐〕
原文 繁體版

千萬恨,恨極在天涯。

千萬恨,恨在天涯山。

山月不知心里事,水風空落眼前花,搖曳碧云斜。

月不知心裏事水,風空落眼前蘤搖,曳碧雲斜斜。

譯文 注釋

恨意千萬如絲如縷,飄散到了遙遠的天邊。山間的明月不知道我的心事。綠水清風中,鮮花獨自搖落?;▋毫懵渲?,不知不覺的明月早已經斜入碧云外。

①恨:離恨。②天涯: 天邊。指思念的人在遙遠的地方。③搖曳:猶言搖蕩、動蕩。

?? 作者介紹

溫庭筠
'">
溫庭筠
唐代
溫庭筠(812—870)原名岐,字飛卿,太原人。 政治上一生不得意,官僅國子助教。少負才名,然屢試不第。又好譏諷權貴,多犯忌諱,因而長期抑郁,終生不得志。 他精通音律,熟悉詞調,在詞的格律形式上,起了規范化的作用。藝術成就遠在晚唐其他詞人之上。其詞題材較狹窄,多紅香翠軟,開“花間詞”派香艷之風。有些詞在意境的創造上,表現了他杰出的才能。他善于選擇富有特征的景物構成藝術境界,表現人物情思,文筆含蓄,耐人尋味。其詩辭藻華麗有《溫庭筠詩集》,《金奩集》,存詞70余首。