zhōnɡqínɡ·yǒnɡpāorénchǔ

作者:顧夐 〔唐〕
原文 繁體版

永夜拋人何處去?

永亱拋人何處去?

絕來音。

絶來音。

香閣掩,眉斂,月將沉。

香閣掩,眉斂,月將沉。

爭忍不相尋?

爭忍不相尋?

怨孤衾。

怨孤衾。

換我心,為你心,始知相憶深。

換我心,為妳心,知憶相憶深。

譯文 注釋

漫漫長夜你撇下我遠(yuǎn)走到哪里?沒有一點(diǎn)音訊。香閣門兒關(guān)上,眉兒緊緊皺起,月亮就要西沉。怎么忍心不把你追尋?怨恨這孤眠獨(dú)寢。只有換我的心,變作你的心,你才會(huì)知道這相思有多么深。

①訴衷情:唐教坊曲名。因毛文錫詞句有“桃花流水漾縱橫”,又名《桃花水》;因顧夐本詞,又名《怨孤衾》。②永夜:長夜。③眉斂:指皺眉愁苦之狀。④爭忍:怎忍。⑤孤衾:喻獨(dú)宿。

?? 作者介紹

顧夐
'">
顧夐
唐代
顧敻,五代詞人。生卒年、籍貫及字號均不詳。前蜀王建通正(916)時(shí),以小臣給事內(nèi)廷,見禿鷲翔摩訶池上,作詩刺之,幾遭不測之禍。后擢茂州刺史。入后蜀,累官至太尉。顧夐能詩善詞。 《花間集》收其詞55首,全部寫男女艷情。