ɡuìzhīxiānɡ·jīnlínɡhuáiɡǔ

作者:王安石 〔宋〕
原文 繁體版

登臨送目,正故國晚秋,天氣初肅。

登臨送目,正故國晚秌,天氣初肅。

千里澄江似練,翠峰如簇。

千裏澂江佀練,翠峯如簇。

歸帆去棹殘陽里,背西風,酒旗斜矗。

歸帆去櫂殘陽裏,西風酒,旗斜矗彩。

彩舟云淡,星河鷺起,畫圖難足。

舟雲淡星,河鷺起畫,圖難足一。

(歸帆 一作:征帆)念往昔,繁華競逐,嘆門外樓頭,悲恨相續。

(歸帆 念往:昔帆)華競逐,嘆門外樓,頭悲恨相續,古凴高對。

千古憑高對此,謾嗟榮辱。

千謾嗟榮辱六,朝舊事隨。

六朝舊事隨流水,但寒煙衰草凝綠。

流水但寒煙衰艸,聹緑至今商女時。

至今商女,時時猶唱,后庭遺曲。

猶唱后庭,遺遺猶唱,后庭遺曲。

譯文 注釋 賞析

登上高樓憑欄極目,金陵的景象正是一派晚秋,天氣剛剛開始索肅。千里奔流的長江澄沏得好像一條白練,青翠的山峰俊偉峭拔猶如一束束的箭簇。江上的小船張滿了帆迅疾駛向夕陽里,岸旁迎著西風飄/拂的是抖擻的酒旗斜出直矗。彩色繽紛的畫船出沒在云煙稀淡,江中洲上的白鷺時而停歇時而飛起,這清麗的景色就是用最美的圖畫也難把它畫足。回想往昔,奢華淫逸的生活無休止地互相競逐,感嘆“門外韓擒虎,樓頭張麗華”的亡國悲恨接連相續。千古以來憑欄遙望,映入眼簾的景色就是如此,可不要感慨歷史上的得失榮辱。六朝的風云變化全都消逝隨著流水,只有那郊外的寒冷煙霧和衰萎的野草還凝聚著一片蒼綠。直到如今的商女,還不知亡國的悲恨,時時放聲歌唱《后庭》遺曲。

登臨送目:登山臨水,舉目望遠。故國:舊時的都城,指金陵。千里澄江似練:形容長江像一匹長長的白絹。語出謝眺《晚登三山還望京邑》:“余霞散成綺,澄江靜如練。”澄江,清澈的長江。練,白色的絹。如簇:這里指群峰好像叢聚在一起。簇,叢聚。去棹(zhào):往來的船只。棹,劃船的一種工具,形似槳,也可引申為船。星河鷺(lù)起:白鷺從水中沙洲上飛起。長江中有白鷺洲(在今南京水西門外)。星河,銀河,這里指長江。畫圖難足:用圖畫也難以完美地表現它。豪華競逐:(六朝的達官貴人)爭著過豪華的生活。競逐:競相仿效追逐。門外樓頭:指南朝陳亡國慘劇。語出杜牧《臺城曲》:“門外韓擒虎,樓頭張麗華。”韓擒虎是隋朝開國大將,他已帶兵來到金陵朱雀門(南門)外,陳后主尚與他的寵妃張麗華于結綺閣上尋歡作樂。悲恨相續:指亡國悲劇連續發生。憑高:登高。這是說作者登上高處遠望。漫嗟榮辱:空嘆什么榮耀恥辱。這是作者的感嘆。六朝:指三國吳、東晉、南朝宋、齊、梁、陳六個朝代。它們都建都金陵。商女:歌女。《后庭》遺曲:指歌曲《玉樹后庭花》,傳為陳后主所作。杜牧《泊秦淮》:“商女不知亡國恨,隔江猶唱《后庭花》”,后人認為是亡國之音。

本詞黃升《花庵詞選》題作“金陵懷古”,這是視野開闊、識度高遠的懷古名作。上片描繪金陵山河的清麗景色,大筆揮灑,氣象宏闊。“登臨送目”,以直敘領起,“畫圖難足”,以賞贊收煞。其間寫金陵勝概,天宇初秋,澄江翠峰,殘陽歸帆,彩舟夜泊,兩句一景,筆力精到,色彩明麗,說盡故都江山之勝。下片對六朝統治者競逐繁花,亡國覆轍相蹈的可悲歷史發出浩嘆,并寓譴責之意,又暗含傷時之慨。“念往昔”,綰結故國,轉入抒感。“門外樓頭”,緊縮唐詩,以陳之逸豫亡國,概括歷代興亡教訓,一以當十。“憑高”回應“登陸”,“漫嗟”,從歷史長河角度,發出無限感喟。“舊事”與“芳草”進一步以自然難變反襯人事匆促。末融化小杜詩,宣出吊古情思裊裊無盡。大有舉世尚醉我獨醒之慨。全篇意蘊高勝,筆力清道,悠遠的歷史感喟,寓托于婉轉、精健的詠唱之中,非大手筆何能臻此境。據《古今詞話》,當時“諸公寄調桂枝香者三十余家,惟王介甫為絕唱”,東坡贊嘆其為“野狐精”,不為無因。

?? 作者介紹

王安石
'">
王安石
宋代
王安石(1021-1086),字介甫,撫州臨川人。 宋仁宗慶歷二年(1042)中進士后,曾任過地方官。神宗時為宰相,創新法以改革弊政,遭到大官僚大地主的反對。后辭官退居南京。 他是北宋時期的政治家、思想家、文學家,文學成就頗高,影響甚巨。其詩長于說理,精于修辭,內容亦能反映社會現實。詞雖不多,卻風格高峻豪放,感慨深沉別具一格。有《臨川集》。