qiānqiūsuì·shùshēnɡ

作者:張先 〔宋〕
原文 繁體版

數聲鶗鴂,又報芳菲歇。

數聲鶗鴂,又報芳菲歇。

惜春更把殘紅折。

惜萅更把殘紅摺。

雨輕風色暴,梅子青時節。

雨輕風色暴,楳子青時節。

永豐柳,無人盡日花飛雪。

永豐桺,無人儘日蘤飛雪。

莫把幺弦撥,怨極弦能說。

莫把絃撥怨,極能撥天不。

天不老,情難絕。

老情難,絶心佀。

心似雙絲網,中有千千結。

雙絲網中有,千結亱亱也。

夜過也,東窗未白凝殘月。

東窓未,白聹月一作殘燈。

(凝殘月 一作:孤燈滅)

(作殘燈 一作:孤燈滅)

譯文 注釋

數聲杜鵑的鳴啼,又報告爛漫春光將要凋謝。惜春人更想將那殘花折。怎奈何雨雖輕柔風卻猛烈,正趕上這梅子發青的暮春時節。看那永豐坊的柳樹,在無人的園中整日撒飛絮如飄雪。切莫把琵琶的細弦撥動,我深深的哀怨細弦也難傾瀉。天如有情不會老,真情永不會滅絕。多情的心就像那雙絲網,中間有千千萬萬個結。中夜已經過去了,東方未白,尚留一彎殘月。

⑴千秋歲:詞牌名。⑵鶗鴂(tíjué):即子規、杜鵑。《離騷》:"恐鶗鴂之未先鳴兮,使夫百草為之不勞。”⑶芳菲:花草,亦指春時光景。⑷永豐柳:唐時洛陽永豐坊西南角荒園中有垂柳一株被冷落,白居易賦《楊柳枝詞》"永豐東角荒園里,盡日無人屬阿誰。"以喻家妓小蠻。后傳入樂府,因以“永豐柳”泛指園柳,喻孤寂無靠的女子。⑸花飛雪:指柳絮。⑹把:持,握。幺弦:琵琶的第四弦,各弦中最細,故稱。亦泛指短弦、小弦。⑺凝殘月:一作“孤燈滅”。

?? 作者介紹

張先
'">
張先
宋代
張先,字子野,烏程人。 他與柳永齊名,擅長小令,亦作慢詞。其詞含蓄工巧,情韻濃郁。有《張子野詞》,存詞一百八十多首。