tàichánɡyǐn·jiànkānɡzhōnɡqiūwéishūqián / tàichánɡyǐn·lúnqiūyǐnɡ轉(zhuǎn)zhuǎnjīn

作者:辛棄疾 〔宋〕
原文 繁體版

一輪秋影轉(zhuǎn)金波,飛鏡又重磨。

一輪秌影轉(zhuǎn)金波,飛鏡又重磨。

把酒問(wèn)姮娥:被白發(fā)、欺人奈何?

把酒問(wèn)姮娥:被白發(fā)、欺人奈何?

乘風(fēng)好去,長(zhǎng)空萬(wàn)里,直下看山河。

乗風(fēng)好去,長(zhǎng)空萬(wàn)裏,直下看山河。

斫去桂婆娑,人道是、清光更多。

斫去婆娑道,人清光、更多更多。

譯文 注釋

一輪緩緩移動(dòng)的秋月灑下萬(wàn)里金波,就像那剛磨亮的銅鏡又飛上了天廓。我舉起酒杯問(wèn)那月中的嫦娥:怎么辦呢?白發(fā)日增,好像故意欺負(fù)我。我要乘風(fēng)飛上萬(wàn)里長(zhǎng)空,俯視祖國(guó)的大好山河。還要砍去月中搖曳的桂樹(shù)枝柯,人們說(shuō),這將使月亮灑下人間的光輝更多。

⑴太常引:詞牌名。⑵呂叔潛:名大虬,生平事跡不詳,似為作者聲氣相應(yīng)的朋友。⑶金波:形容月光浮動(dòng),因亦指月光。《漢書(shū)》卷二十二《禮樂(lè)志》:“月穆穆以金波”。顏師古注:“言月光穆穆,若金之波流也”。蘇軾《洞仙歌》詞:“金波淡,玉繩低轉(zhuǎn)”。⑷飛鏡:飛天之明鏡,指月亮。甘子布《光賦》:“銀河波曀,金颸送清,孤圓上魄,飛鏡流明”。李白《把酒問(wèn)月》詩(shī):“皎如飛鏡臨丹闕,綠煙滅盡清輝發(fā)。”⑸姮娥:即嫦娥,傳說(shuō)中的月中仙女。《淮南子·覽冥訓(xùn)》:“羿請(qǐng)不死之藥于西王母,姮娥竊以奔月”。高誘注說(shuō),她后來(lái)“得仙,奔入月中為月精”。⑹被白發(fā)欺人奈何:化用薛能《春日使府寓懷》“青春背我堂堂去,白發(fā)欺人故故生”詩(shī)意。⑺“斫去”三句:化用杜甫《一百五十日夜對(duì)月》詩(shī)中“斫卻月中桂,清光應(yīng)更多”句意。斫:砍。桂:桂樹(shù)。婆娑:樹(shù)影搖曳的樣子。《酉陽(yáng)雜俎》載:“月桂高五百丈,下有一人常斫之,樹(shù)創(chuàng)遂合,人姓吳、名剛,西河人,學(xué)仙有過(guò),謫令伐樹(shù)。”

?? 作者介紹

辛棄疾
'">
辛棄疾
宋代
辛棄疾(1140-1207)字幼安,號(hào)稼軒,歷城(今山東濟(jì)南)人。 出生時(shí),山東已為金兵所占。二十一歲參加抗金義軍,不久歸南宋,歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。任職期間,采取積極措施,招集流亡,訓(xùn)練軍隊(duì),獎(jiǎng)勵(lì)耕戰(zhàn),打擊貪污豪強(qiáng),注意安定民生。 一生堅(jiān)決主張抗金。在《美芹十論》、《九議》等奏疏中,具體分析當(dāng)時(shí)的政治軍事形勢(shì),對(duì)夸大金兵力量、鼓吹妥協(xié)投降的謬論,作了有力的駁斥;要求加強(qiáng)作戰(zhàn)準(zhǔn)備,鼓勵(lì)士氣,以恢復(fù)中原。他所提出的抗金建議,均未被采納,并遭到主和派的打擊,曾長(zhǎng)期落職閑居江西上饒、鉛山一帶。晚年韓侂胄當(dāng)政,一度起用,不久病卒。 其詞抒寫(xiě)力圖恢復(fù)國(guó)家統(tǒng)一的愛(ài)國(guó)熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對(duì)南宋上層統(tǒng)治集團(tuán)的屈辱投降進(jìn)行揭露和批判;也有不少吟詠?zhàn)鎳?guó)河山的作品。藝術(shù)風(fēng)格多樣,而以豪放為主。熱情洋溢,慷慨悲壯,筆力雄厚,與蘇軾并稱(chēng)為“蘇辛”。《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》、《永遇樂(lè)·京口北固亭懷古》、《水龍吟·登建康賞心亭》、《菩薩蠻·書(shū)江西造口壁》等均有名。但部分作品也流露出抱負(fù)不能實(shí)現(xiàn)而產(chǎn)生的消極情緒。有《稼軒長(zhǎng)短句》。今人輯有《辛稼軒詩(shī)文鈔存》。