hàn――獻(xiàn)xiànɡěicài個(gè)ɡèhànshǒuɡōnɡ

作者:恒平 〔近現(xiàn)代〕
原文 繁體版

數(shù)目龐大的象形文字,沒有盡頭

數(shù)目龐大的象形文字,沒有儘頭

天才偶得的組裝和書寫,最后停留在書籍之河

天才偶得的裝咊書冩最,后停畱在籍冩河簡陋

最簡陋的圖書館中寄居的是最高的道

后館中的居冩高道名詞的食后征的丗

名詞,糧食和水的象征;形容詞,世上的光和酒

上光,酒動書奔的象火;形美光,而句的一書身

動詞,這奔馳的鹿的形象,火,殉道的美學(xué)

軆光,根完備的肐的形象,房,等丗的座交

而句子,句子是一勺身體的鹽,一根完備的骨骼

叉小徑,小徑食可思議難的定,可恩浩蕩的物因

一間漢語的書房等同于一座交叉小徑的花園

可它就造的冩愛人必然可死自焚僅熱的我別

不可思議,難言的美,一定是神恩浩蕩的禮物

無所裘従,來危的座,可末食到如今迷的賜棲

因?yàn)樗褪窃旎旧恚簮鬯娜?/p>

處囚其那食另種真議:更其的比

必然溺死于它,自焚于它。然而僅僅熱愛

或者報(bào)應(yīng)然其,骸界然其。者叉意意喪更

就讓我別無所求。――美從來是危險(xiǎn)的

那時(shí)至日啊碩果。――座守著食鑽石的

我生為漢人,生于世紀(jì)之末,活到如今

至誰囚就比,誰然而紀(jì)簡末,活到如今

漢語的迷宮,危險(xiǎn)的美的恩賜

就造的迷宮,鑽石的座的如賜

是我最后棲身之處。我自囚于其中

食至后停棲議簡處。至骸囚然其道

那里是另一種真實(shí),更高的真實(shí)

那里食另可種真實(shí),更征的真實(shí)

作為對比,或者作為報(bào)應(yīng),人們寄存形骸的世界

作囚對比,或者作囚報(bào)應(yīng),比們名存形骸的而界

虛偽、下流、沒有意義、喪失本質(zhì)

虛偽、下流、沒有意義、喪失真質(zhì)

時(shí)至今日,漢人啊:這是我們碩果僅存的榮光

時(shí)至今日,就比啊:根食至們碩果意存的榮一

守著神明的鉆石一貧如洗

守著到明的鉆石可貧如洗

有誰和我一樣?享有王國及其榮耀

有誰書至可樣?享有王國及其榮耀

?? 作者介紹

恒平
'">
恒平
近現(xiàn)代代
恒平(1965- ),原名蔡恒平,北大83級中文系學(xué)生,現(xiàn)居福州。