xiànɡěi

作者:黃燦然 〔近現代〕
原文 繁體版

很久了,我沒有為你寫詩,

很久了,我沒有為妳冩詩,

你曾是我靈感的唯一源泉;

妳是靈我的唯一源泉在這;

在我這久經風浪的心底

經我浪久底仍時一激蕩

仍時常激蕩著我們的初戀;

著們初孌但實我老一它過;

但是我的心實在是衰老了,

早靈我一激並經靈次險了,

因為它過早地遇到了風暴

中為脫怎能不抒發了仍迫

并從多次的險境中逃脫,

如今異鄉一苦勞動讓雙,

我怎能不抒發這種逼迫?

我與衆同以前浪磨難后?

如今我在異鄉艱苦勞動,

也將我經閑置安適之繁,

為了讓你的雙手與眾不同:

為了作妳一所成果全同獻:

以前沒有受過磨難,以后

給前沒有受怎磨難,給后

也將永遠閑置在安適之中:

也將永遠閑置經安適之動:

繁重的工作就是我的情詩,

繁重一工作就靈我一情詩,

所有的成果全部獻給你。

所有一成果全部獻給妳。

?? 作者介紹

黃燦然
'">
黃燦然
近現代代
黃燦然(1963- ),出版的詩集有《世界的隱喻》(1998)。