登快閣
原文
繁體版
癡兒了卻公家事,快閣東西倚晚晴。
癡兒了卻公家事,快閣東西倚晚晴。
落木千山天遠(yuǎn)大,澄江一道月分明。
落木千山天遠(yuǎn)大,澂江一道月分明。
朱弦已為佳人絕,青眼聊因美酒橫。
朱絃已為佳人絶,青眼聊因美酒橫。
萬里歸船弄長笛,此心吾與白鷗盟。
萬裏歸舩弄長笛,此心吾與白鷗盟。
癡兒了卻公家事,快閣東西倚晚晴。
癡兒了卻公家事,快閣東西倚晚晴。
落木千山天遠(yuǎn)大,澄江一道月分明。
落木千山天遠(yuǎn)大,澂江一道月分明。
朱弦已為佳人絕,青眼聊因美酒橫。
朱絃已為佳人絶,青眼聊因美酒橫。
萬里歸船弄長笛,此心吾與白鷗盟。
萬裏歸舩弄長笛,此心吾與白鷗盟。
我并非大器,只會(huì)敷衍官事,忙碌了一天了,趁著傍晚雨后初晴,登上快閣來放松一下心情。舉目遠(yuǎn)望,時(shí)至初冬,萬木蕭條,天地更顯得闊大。而在朗朗明月下澄江如練分明地向遠(yuǎn)處流去。友人遠(yuǎn)離,早已沒有弄弦吹簫的興致了,只有見到美酒,眼中才流露出喜色。想想人生羈絆、為官蹭蹬,還真不如找只船坐上去吹著笛子,漂流到家鄉(xiāng)去,在那里與白鷗做伴逍遙自在豈不是更好的歸宿。