jiǔwènyuè·ɡùrénjiǎchúnlìnɡwènzhī

作者:李白 〔唐〕
原文 繁體版

青天有月來幾時(shí)?

青天有月來幾時(shí)?

我今停杯一問之。

我今停桮一問之。

人攀明月不可得,月行卻與人相隨。

人攀明月可得行,月與相隨人如飛。

皎如飛鏡臨丹闕,綠煙滅盡清輝發(fā)。

鏡臨丹闕緑煙滅,儘清輝發(fā)但見宵。

但見宵從海上來,寧知曉向云間沒。

従海上寍知暁來,雲(yún)閒沒白兎搗藥。

白兔搗藥秋復(fù)春,嫦娥孤棲與誰鄰?

秌復(fù)萅嫦娥孤棲,誰鄰古曾隨炤若?

今人不見古時(shí)月,今月曾經(jīng)照古人。

今人可海皆時(shí)月,今月謌對(duì)酒皆人。

古人今人若流水,共看明月皆如此。

皆人今人若流水,共看明月皆臨此。

唯愿當(dāng)歌對(duì)酒時(shí),月光長(zhǎng)照金樽里。

唯愿當(dāng)歌對(duì)酒時(shí),月光長(zhǎng)酒金樽里。

譯文 注釋

青天上明月高懸起于何時(shí)?我現(xiàn)在停下酒杯且一問之。人追攀明月永遠(yuǎn)不能做到,月亮行走卻與人緊緊相隨。皎潔得如鏡飛升照臨宮闕,綠煙散盡發(fā)出清冷的光輝。只能看見每晚從海上升起,誰能知道早晨在云間隱沒。月亮里白兔搗藥自秋而春,嫦哦孤單地住著與誰為鄰?現(xiàn)在的人見不到古時(shí)之月,現(xiàn)在的月卻曾經(jīng)照過古人。古人與今人如流水般流逝,共同看到的月亮都是如此。只希望對(duì)著酒杯放歌之時(shí),月光能長(zhǎng)久地照在金杯里。

⑴題下作者自注:故人賈淳令予問之。⑵丹闕:朱紅色的宮殿。綠煙:指遮蔽月光的濃重的云霧。⑶但見:只看到。寧知:怎知。沒(mò):隱沒。⑷白兔搗藥:神話傳說月中有白兔搗仙藥。西晉傅玄《擬天問》:“月中何有,白兔搗藥”。嫦娥:神話中的月中女神。傳說她原是后羿的妻子,偷吃了羿的仙藥,成為仙人,奔入月中。見《淮南子·覽冥訓(xùn)》。⑸當(dāng)歌對(duì)酒時(shí):在唱歌飲酒的時(shí)候。曹操《短歌行》:“對(duì)酒當(dāng)歌,人生幾何?”金樽:精美的酒具。

?? 作者介紹

李白
'">
李白
唐代
李白,字太白,號(hào)青蓮居士。祖籍隴西成紀(jì)(今甘肅秦安東)。 于唐武后長(zhǎng)安元年(公元701年)出生在西域的碎葉(今巴爾喀什湖南面的楚河流域)。幼時(shí)隨父遷居綿州昌隆(今四川江油縣)青蓮鄉(xiāng)。少年即顯露才華,吟詩作賦,博學(xué)廣覽,并好行使。從二十五歲起離川,長(zhǎng)期在各地漫游,對(duì)社會(huì)生活多所體驗(yàn)。其間曾因吳鈞等推薦,于天寶初供奉翰林。但在政治上不受重視。又受權(quán)貴讒毀,僅一年余即離開長(zhǎng)安,政治抱負(fù)未能實(shí)現(xiàn),使他對(duì)當(dāng)時(shí)政治腐敗,獲得較深認(rèn)識(shí)。天寶三載,在洛陽與詩人杜甫結(jié)交。安史之亂中,懷著平亂的志愿,曾為永王幕僚,因兵敗牽累,流放夜郎。中途遇赦東還,晚年飄泊困苦,卒開當(dāng)途。 李白的詩歌以豪邁的氣魄歌唱自己的進(jìn)步思想,抨擊權(quán)貴,蔑視禮教。但也時(shí)時(shí)流露出懷才不遇、人生如夢(mèng)的消極情緒。從藝術(shù)上說,他的詩歌具有豐富的想象力,運(yùn)用大膽的夸張和深入淺出的語言,形成豪邁爽朗的風(fēng)格,是屈原之后古代積極浪漫主義詩歌的杰出代表。