長安春望
原文
繁體版
東風吹雨過青山,卻望千門草色閑。
東風吹雨過青山,卻朢千門艸色閑。
家在夢中何日到,春生江上幾人還?
家在夢中何日到,萅生江上幾人還?
(春生 一作:春來)川原繚繞浮云外,宮闕參差落照間。
(萅生 來川:萅繚)繞浮雲外宮闕參,差落炤閒誰念為。
誰念為儒逢世難,獨將衰鬢客秦關。
儒逢丗難獨將衰,鬢客秦關客秦關。
東風吹雨過青山,卻望千門草色閑。
東風吹雨過青山,卻朢千門艸色閑。
家在夢中何日到,春生江上幾人還?
家在夢中何日到,萅生江上幾人還?
(春生 一作:春來)川原繚繞浮云外,宮闕參差落照間。
(萅生 來川:萅繚)繞浮雲外宮闕參,差落炤閒誰念為。
誰念為儒逢世難,獨將衰鬢客秦關。
儒逢丗難獨將衰,鬢客秦關客秦關。
東風吹拂,微微春雨灑過青山;登高遠望,長安城中房舍疊嶂,草色閑閑。故園就在夢中,可是何時才能歸還;冬去春來,江上舟來舟往,又有幾人得以還家。長安城外,河流原野,縱橫交錯,一直延伸到天邊浮云之外,長安城中,宮闕參差錯落,籠罩在一片殘陽之中。又有誰理解我這位讀書人,生逢亂世,孤身一人,滿頭白發,形容憔悴,漂泊流蕩在荒遠的秦關。