bìnɡshūhuái

作者:陸游 〔宋〕
原文 繁體版

病骨支離紗帽寬,孤臣萬里客江干。

病骨支離紗帽寬,孤臣萬裏客江干。

位卑未敢忘憂國,事定猶須待闔棺。

位卑未敢忘憂國,事定猶須待闔棺。

天地神靈扶廟社,京華父老望和鑾。

天地神靈扶廟社,京華父老朢咊鑾。

出師一表通今古,夜半挑燈更細看。

出師一表通今古,亱半挑燈更細看。

譯文 注釋

病體虛弱消瘦,以致頭上的紗帽也顯得寬大了,孤單一人客居在萬里之外的成都江邊。雖然職位低微卻從未敢忘記憂慮國事,但若想實現統一理想,只有死后才能蓋棺定論。希望天地神靈保佑國家社稷,北方百姓都在日夜企盼著君主御駕親征收復失落的河山。諸葛孔明的傳世之作《出師表》忠義之氣萬古流芳,深夜難眠,還是挑燈細細品讀吧。

⑴病起:病愈。⑵病骨:指多病瘦損的身軀。支離:憔悴;衰疲。⑶孤臣:孤立無助或不受重用的遠臣。江干:江邊;江岸。⑷忘憂:忘卻憂慮。⑸闔(hé )棺:指死亡,詩中意指:蓋棺定論。⑹廟社:宗廟和社稷,以喻國家。⑺京華:京城之美稱。因京城是文物、人才匯集之地,故稱。 和鑾(luán):同“ 和鸞 ”。古代車上的鈴鐺。掛在車前橫木上稱“和”,掛在軛首或車架上稱“鑾”。詩中代指“君主御駕親征,收復祖國河山”的美好景象。⑻出師一表:指三國時期諸葛亮所作《出師表》。⑼挑燈:撥動燈火,點燈。亦指在燈下。

?? 作者介紹

陸游
'">
陸游
宋代
陸游(1125-1210)字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人。 紹興中應禮部試,為秦檜所黜。后孝宗即位,賜進士出身,曾任鎮江、隆興通判,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。 他是南宋的大詩人,詞也很有成就。有《劍南詩稿》、《放翁詞》傳世。