tīnɡjiùɡōnɡzhōnɡrénshìchànɡɡē

作者:劉禹錫 〔唐〕
原文 繁體版

曾隨織女渡天河,記得云間第一歌。

曾隨織女渡天河,記得雲閒第一謌。

休唱貞元供奉曲,當時朝士已無多。

休唱貞元供奉麯,當時朝士已無多。

譯文 注釋

你曾經隨從織女渡過天河,我記得天上云間最美妙的歌。不要再唱貞元年間供奉皇帝的舊曲,當日朝廷上的士大夫現(xiàn)在已經不多。

⑴織女:即織女星。此喻指郡主。唐時,太子的女兒稱郡主。天河:銀河。⑵云間:天上,喻宮廷。第一歌:喻極美妙的歌曲。⑶貞元:唐德宗年號。供奉曲:宮廷內演奏的歌曲。⑷當時:一作“如今”。朝士:朝廷之士,泛稱中央官員。

?? 作者介紹

劉禹錫
'">
劉禹錫
唐代
劉禹錫(772-842)字夢得,洛陽人,為匈奴族后裔。晚年任太子賓客,世稱“劉賓客”。 他的詩精煉含蓄,往往能以清新的語言表達自己對人生或歷史的深刻理解, 因而被白居易推崇備至, 譽為“詩豪”。 他和柳宗元一同參與了唐朝永貞年間短命的政治改革,結果一同貶謫遠郡,頑強地生活下來,晚年回到洛陽,仍有“馬思邊草拳毛動”的豪氣。 他在遠謫湖南、四川時,接觸到少數(shù)民族的生活,并受到當?shù)孛窀璧囊恍┯绊懀瑒?chuàng)作出《竹枝》、《浪淘沙》諸詞,給后世留下“銀釧金釵來負水,長刀短笠去燒畬”的民俗畫面。至于“東邊日出西邊雨,道是無晴還有晴”,更是地道的民歌風味了。他在和白居易的《春詞》時,曾注明“依《憶江南》曲拍為句”,這是中國文學史上依曲填詞的最早記錄。