shìjiē

作者:張耒 〔宋〕
原文 繁體版

城頭月落霜如雪,樓頭五更聲欲絕。

城頭月落霜如雪,樓頭更聲慾絶捧。

捧盤出戶歌一聲,市樓東西人未行。

盤出戶謌一市慾,西樓未行北風吹。

北風吹衣射我餅,不憂衣單憂餅冷。

衣射我餅不憂單,冷業餅高業單當。

業無高卑志當堅,男兒有求安得閑。

堅男兒有裘安得,閑兒有求安得閑。

譯文 注釋

  月亮從城頭落下去,早晨的霜厚得像雪一樣;更鼓從樓上響起來,聲音冷澀得仿佛要斷絕。捧著裝餅的盤子,走出家門,拖著長聲叫賣。這時候,街市上從東到西,一個人還沒有呢!  寒冷的北風吹來,像箭一樣射在餅上。我擔心的不是自己衣服穿得少,而是我的餅會冷掉!孩子們啊,人們從事的職業并無高低貴賤,但意志都必須堅強。男子漢要自食其力,哪能做游手好閑的懶漢呢!

秬秸:張耒的兩個兒子張秬、張秸

?? 作者介紹

張耒
'">
張耒
宋代
北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。