fènɡpéifēnɡjiǔdēnɡɡāo

作者:岑參 〔唐〕
原文 繁體版

九日黃花酒,登高會昔聞。

九日黃蘤酒,登高會昔聞。

霜威逐亞相,殺氣傍中軍。

霜威逐亞相,殺氣傍中軍。

橫笛驚征雁,嬌歌落塞云。

橫笛驚征雁,嬌謌落僿雲。

邊頭幸無事,醉舞荷吾君。

邊頭幸無事,醉舞荷吾君。

譯文 注釋

重陽之日,大家一起喝菊花酒、登高山,這與傳統的習俗是一樣的。封將軍治軍威嚴峻厲,常讓人感到一股肅殺之氣。橫笛凄涼的聲音令南飛的大雁悚然驚動,嬌美的歌聲令邊塞的云彩陶醉而降落。邊廷上,幸喜沒有戰事,承蒙您的恩惠,戍守的人們得以放懷歡樂、醉舞軍中。

⑴封大夫:即封常清。九日:指農歷九月初九,為重陽節。⑵黃花酒:菊花酒。⑶會:契合,相一致。昔聞:以前聽說的。⑷霜威:威嚴如霜。亞相:此處指封常清。⑸殺氣:秋日肅殺之氣。傍:依附。中軍:此處以中軍指代主帥。⑹征雁:南飛的大雁。⑺荷:承受恩惠。吾君:對封常清的尊稱。

?? 作者介紹

岑參
'">
岑參
唐代
岑參(715-770),南陽(今屬河南)人。 天寶進士,曾隨高仙芝到安西、威武,后又往來于北庭、輪臺間。官至嘉州刺史,卒于成都。 長于七言歌行。所作善于描繪塞上風光和戰爭景象;氣勢豪邁,情辭慷慨,語言變化自如。有《岑嘉州詩集》。