xīnlánɡ·sònɡchénzhēnzhōuhuá

作者:劉克莊 〔宋〕
原文 繁體版

北望神州路。

北朢神州路。

試平章、這場公事,怎生分付。

試平章、這場公事,怎生分付。

記得太行山百萬,曾入宗爺駕馭。

記得太行山百萬,曾入宗爺駕馭。

今把作、握蛇騎虎。

今把作、握虵騎虎。

君去京東豪杰喜,想投戈、下拜真吾父。

君去京東豪傑喜,想投戈、下拜真吾父。

談笑里,定齊魯。

談笑裏,定齊魯。

兩河蕭瑟惟狐兔。

兩河蕭瑟惟狐兎。

問當年、祖生去后,有人來否。

問當年、祖生去人,來否多少。

多少新亭揮淚客,誰夢中原塊土。

新亭揮涙客誰夢,中原塊土算業。

算事業、須由人做。

須事做、應書否膽。

應笑書生心膽怯,向車中、閉置如新婦。

怯笑車生置如婦,空目塊、僿鴻如揮婦。

空目送,塞鴻去。

空目送,塞鴻去。

譯文 注釋

向北眺望通往中原的路,試著議論議論,這一場恢復中原的大事,該怎么囑咐?記得太行山王善、楊進聚眾百萬,曾經接受東京留守宗澤駕馭。現在朝廷對義兵左右為難就象握著毒蛇騎著老虎。你到京東路去義軍領袖會高興,料想他們一定會放下武器拜你為父。談笑間,平定齊魯。黃河兩岸一派蕭條只見亂跑的狐兔,試問當年、祖逖離開這里后,還有人來過否?多少在建業新亭灑淚的士大夫,誰真正想到過中原那一大塊國土?算起來恢復大業必須由適當的人來做。應該笑象我等書生心里膽怯,向車中、關閉起來象新媳婦。空空地目送,邊塞的鴻雁飛去。

①平章:議論,籌劃。公事:指對金作戰的國家大事。②分付:安排,處理。③“記得”二句;指靖康之變后在河北、山西等地結集的抗金義軍,其中有不少歸附東京留守宗澤。④把作:當作。握蛇騎虎:比喻危險。⑤真吾父:用郭子儀事。郭子儀曾僅率數十騎入回紇大營,回紇首領馬而拜,說:“真吾父也。”⑥兩河:指河北東路、西路,當時為金統治區。狐兔:指敵人。⑦祖生:祖逖。這里指南宋初年的抗金名將宗澤、岳飛等。⑧“多少”二句:謂士大夫只會痛哭流涕沽名釣譽而不去行動。新亭,用新亭對泣事。塊土:猶言國土。

?? 作者介紹

劉克莊
'">
劉克莊
宋代
劉克莊(1187-1269)字潛夫,號后村,莆田人。 著述宏富,今存有《后村先生大全集》,其中有詩5000多首,詞200多首,《詩話》4集及許多散文。作品體裁豐富,題材廣泛。他一生仕途坎坷,先后五次被罷黜,長期閑賦鄉居,對莆田的社會生活、民俗風情有細膩的觀察、較深的了解,并將之反映于作品中。它的不少詩詞形象生動地描繪了南宋莆田地區的雜劇、百戲,具有很高的藝術價值和史料價值。