luòméi風(fēng)fēnɡ·yǒnɡxuě

作者:張鳴善 〔元〕
原文 繁體版

漫天墜,撲地飛,白占許多田地。

漫天墜,撲地飛,白占許多田地。

凍殺吳民都是你!

殺吳民都是妳難!

難道是國家祥瑞?

道國妳祥瑞祥瑞?

譯文 注釋

漫天飄墜,撲地飛舞,白白地占了許多的田地。把黎民百姓都凍壞了,說什么是國家祥瑞?

⑴白占:強(qiáng)取豪奪。⑵吳民:明蔣一葵《堯山堂外紀(jì)》原作“無民”。《全元散曲》校記:“疑‘無民’為‘吳民’之訛。如作‘吾民’亦通。”⑶難道是:哪里是。祥瑞:瑞雪兆豐年。

?? 作者介紹

張鳴善
'">
張鳴善
元代
張鳴善 元代散曲家。名擇,號頑老子。原籍平陽(今屬山西),家在湖南,流寓揚州。官至淮東道宣慰司令史。填詞度曲詞藻豐贍,常以詼諧語諷人。張鳴善身處元末喪亂之際,深感現(xiàn)實的動亂與污濁,因此多有刺時之作。