běishān

作者:王安石 〔宋〕
原文 繁體版

北山輸綠漲橫陂,直塹回塘滟滟時。

北山輸緑漲橫陂,直塹迴塘灔灔細。

細數落花因坐久,緩尋芳草得歸遲。

數落蘤因坐久緩,尋芳艸得歸遲遲。

譯文 注釋

北山把濃郁的綠色映照在水塘,春水悄悄地上漲;直的塹溝,曲折的池塘,都泛起粼粼波光。我在郊野坐得很久,心情悠閑,細細地數著飄落的花瓣;回去時,慢慢地尋芳草,到家已是很晚。

⑴北山:即今南京東郊的鐘山。⑵輸綠:輸送綠色。陂(bēi):池塘。⑶塹:溝渠。回塘:彎曲的池塘。滟滟(yàn):形容春水在陽光下閃閃發光的樣子。

?? 作者介紹

王安石
'">
王安石
宋代
王安石(1021-1086),字介甫,撫州臨川人。 宋仁宗慶歷二年(1042)中進士后,曾任過地方官。神宗時為宰相,創新法以改革弊政,遭到大官僚大地主的反對。后辭官退居南京。 他是北宋時期的政治家、思想家、文學家,文學成就頗高,影響甚巨。其詩長于說理,精于修辭,內容亦能反映社會現實。詞雖不多,卻風格高峻豪放,感慨深沉別具一格。有《臨川集》。