送郄昂謫巴中
原文
繁體版
瑤草寒不死,移植滄江濱。
瑤艸寒不死,移植滄江濱。
東風灑雨露,會入天地春。
東風灑雨露,會入天地萅。
予若洞庭葉,隨波送逐臣。
予若洞庭葉,隨波送逐臣。
思歸未可得,書此謝情人。
思歸未可得,書此謝情人。
瑤草寒不死,移植滄江濱。
瑤艸寒不死,移植滄江濱。
東風灑雨露,會入天地春。
東風灑雨露,會入天地萅。
予若洞庭葉,隨波送逐臣。
予若洞庭葉,隨波送逐臣。
思歸未可得,書此謝情人。
思歸未可得,書此謝情人。
瑤草是受寒不死的,可以移植到仙境滄江的江濱。如果遇到東風飄灑雨露,就會與天地一道春意盎然。我就像洞庭湖的落葉,隨著風波送你去貶謫的遠方。我也思念故鄉,但也不能歸去,書此詩一首贈送給有情人,聊表心意。