tàipínɡyánɡ

作者:梁啟超 〔清〕
原文 繁體版

一雨縱橫亙二洲,浪淘天地入東流。

一雨縱橫亙二洲,浪淘天地入東流。

卻余人物淘難盡,又挾風雷作遠游。

卻余人物淘儘又,挾風靁作遠游游。

譯文 注釋

我乘船過太平洋見雨霧迷茫橫貫亞洲美洲,遠處水天相連浪濤好象在蕩滌天地向東流去。戊戌政變后的劫余人物不會被歷史浪潮滌蕩盡,今天我又懷著改革社會的雄心壯志作遠游。

(1)縱橫:形容雨霧迷茫,無邊無際。(2)亙:gèn,橫貫,從此端直達彼端。(3)二洲:指亞洲、美洲。太平洋東接美洲,西接亞洲。(4)浪淘天地:形容浪濤好象在蕩滌天地。(5)卻余人物:指戊戌改變后的劫余人物,包括詩人自己。(6)淘難盡:指維新變法的人物沒有殺盡。蘇東坡《念奴嬌·赤壁懷古》有“大江東去,浪淘盡千古風流人物”。此處反用其意。(7)風雷:龔自珍《己亥雜詩》有“九州生氣恃風雷”。詩人借以比喻自己懷有改良社會的雄心壯志。遠游:指詩人遠游美州。

?? 作者介紹

梁啟超
'">
梁啟超
清代
梁啟超(1873年~1929年),字卓如,一字任甫,號任公,又號飲冰室主人、飲冰子、哀時客、中國之新民、自由齋主人,漢族,廣東新會人,清光緒舉人,和其師康有為一起,倡導變法維新,并稱“康梁”。是戊戌變法(百日維新)領袖之一、中國近代維新派代表人物,曾倡導文體改良的“詩界革命”和“小說界革命”。其著作合編為《飲冰室合集》。