jiǎnlánhuā·liúlánɡlǎo

作者:朱敦儒 〔宋〕
原文 繁體版

劉郎已老。

劉郎已老。

不管桃花依舊笑。

不管桃蘤依舊笑。

要聽琵琶。

要聽琵琶。

重院鶯啼覓謝家。

重院鴬嗁覓謝家。

曲終人醉。

麯終人醉。

多似潯陽江上淚。

多佀潯陽江上涙。

萬里東風。

萬裏東風。

國破山河落照紅。

國破山河落炤紅。

譯文 注釋
“桃花”沒有變,依舊開的燦爛;而“我”的心境卻變了,變老了。在這種凄苦潦倒心緒支配下,百無聊賴,我也想聽聽琵琶。但我不像宋代的某些高官那樣,家蓄歌兒舞女,我只好到歌妓深院里去聽了。一曲終了,我的情緒沉醉曲種久久不能自拔,讓我理解了白居易當年潯陽江上那份自傷淪落,卻逢知己的激動心情眼前東風萬里,依然如故,惟有中原淪陷,山河破碎,半壁山河籠罩在一片落日馀暉中,盡管還有一線淡淡的紅色,但畢竟已是日薄西山,黃昏將近了。
⑴劉郎:指唐詩人劉禹錫。他曾被貶至南方連州、朗州等地。作者因戰亂而流浪南方,故以劉郎自比。⑵崔護《題都城南莊》詩有“桃花依舊笑東風“之句。這句是說詩人已老,花月繁華引不起他的興致。⑶重院:深院。謝家:指歌伎居處。張泌《寄人》:“別夢依依到謝家。“⑷潯陽江上:白居易《琵琶行》:“潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟….凄凄不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。座中泣下誰最多,江州司馬青衫濕。“這兩句說自己象白居易那樣聽琵琶后落淚傷心。⑸杜甫《春望》詩:“國破山河在,城春草木深。“這句說面對落日映照下的大地山河,想到國破家亡,不禁感慨萬端。

?? 作者介紹

朱敦儒
'">
朱敦儒
宋代
朱敦儒(1081-1159) 字希真,號巖壑,河南(治今河南洛陽)人。 早有聲名,但不愿為官。高宗紹興二年(1132),始應召入朝,賜進士出身,為秘書省正字,擢兵部郎中,遷兩浙東路提點刑獄。秦檜為相時,任鴻臚少卿;檜死,遭罷免。 早年生活放蕩,詞風尚婉麗。中年,逢北方淪陷于金,國破家亡,多感懷、憂憤之作,格調悲涼。晚年隱居山林,詞多描寫自然景色與自己閑適的生活。其詞語言清暢,句法靈活自由。但多數詞作帶有濃厚的虛無思想,內容消極。著有《巖壑老人詩文》,已佚;今有詞集《樵歌》。